# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Japanese # This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-11-18 21:26:28+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: ja_JP\n" "Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n" #: class.akismet-admin.php:690 msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list." msgstr "このコメントは、コメント禁止リストの対象となったため、Akismet への送信時に未送信となりました。" #: class.akismet-admin.php:687 msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else." msgstr "このコメントは、何らかの対象となったため、Akismet への送信時に未送信となりました。" #. translators: the placeholder is the URL to the Akismet pricing page. #: views/notice.php:164 msgid "Please choose a plan to get started with Akismet." msgstr "Akismet の使用を開始するにはプランを選択してください。" #: views/notice.php:160 msgid "Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam." msgstr "サイトをスパムから保護するには、API キーに Akismet プランを設定する必要があります。" #: class.akismet-rest-api.php:478 msgid "Multiple comments matched request." msgstr "複数のコメントがリクエストに合致しました。" #: class.akismet-rest-api.php:471 msgid "Could not find matching comment." msgstr "合致するコメントが見つかりませんでした。" #: class.akismet-rest-api.php:431 msgid "The 'comments' parameter must be an array." msgstr "「コメント」変数は配列である必要があります。" #: class.akismet-admin.php:684 msgid "Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin." msgstr "Akismet が再確認時にこのコメントを非スパムと判定しました。 別のユーザーまたはプラグインによってすでに変更されてたため、コメントステータスは更新されませんでした。" #: class.akismet-admin.php:681 msgid "Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin." msgstr "Akismet が再確認時にこのコメントをスパムと判定しました。 別のユーザーまたはプラグインによってすでに変更されてたため、コメントステータスは更新されませんでした。" #: class.akismet-admin.php:678 msgid "Akismet cleared this comment and updated its status via webhook." msgstr "Akismet がこのコメントを非スパムと判定し、Webhook 経由でステータスを更新しました。" #: class.akismet-admin.php:675 msgid "Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook." msgstr "Akismet がこのコメントをスパムと判定し、Webhook 経由でステータスを更新しました。" #: views/notice.php:182 msgid "Akismet is now protecting your site from spam." msgstr "Akismet は現在サイトをスパムから保護しています。" #: views/config.php:300 msgid "Account overview" msgstr "アカウントの概要" #. translators: %1$s: spam folder link, %2$d: delete interval in days #: views/config.php:188 msgid "Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically." msgid_plural "Spam in the %1$s older than %2$d days is deleted automatically." msgstr[0] "%2$d日以上経過した%1$s内のスパムは自動的に削除されます。" #: views/config.php:183 msgid "spam folder" msgstr "スパムフォルダー" #: views/config.php:264 msgid "Subscription type" msgstr "サブスクリプションタイプ" #: views/config.php:228 msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms." msgstr "GDPR のようなプライバシー法におけるサイトの透明性維持を助けるため、Akismet はコメントフォームの下にユーザーへの通知を表示できます。" #: views/config.php:150 msgid "Spam filtering" msgstr "スパムフィルター" #: views/config.php:90 views/enter.php:9 msgid "API key" msgstr "API キー" #: views/config.php:44 msgid "Akismet stats" msgstr "Akismet 統計" #. Author of the plugin #: akismet.php msgid "Automattic - Anti-spam Team" msgstr "Automattic - Anti-spam Team" #. Plugin Name of the plugin #: akismet.php msgid "Akismet Anti-spam: Spam Protection" msgstr "Akismet Anti-spam: Spam Protection" #: views/notice.php:56 msgid "WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly." msgstr "「DISABLE_WP_CRON」定数を使用して WP-Cron が無効化されました。コメントの再確認が正常に動作しない可能性があります。" #. translators: %1$s is a human-readable time difference, like "3 hours ago", #. and %2$s is an already-translated phrase describing how a comment's status #. changed, like "This comment was reported as spam." #: class.akismet-admin.php:722 msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: views/get.php:17 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(新しいタブで開く)" #. translators: The placeholder is the name of a subscription level, like #. "Plus" or "Enterprise" . #: views/notice.php:325 msgid "Upgrade to %s" msgstr "%s へのアップグレード" #: views/notice.php:320 msgid "Upgrade your subscription level" msgstr "サブスクリプションレベルのアップグレード" #: views/notice.php:277 views/notice.php:285 views/notice.php:293 #: views/notice.php:302 msgid "Learn more about usage limits." msgstr "利用制限について詳しくはこちら。" #. translators: The first placeholder is a date, the second is a (formatted) #. number, the third is another formatted number. #: views/notice.php:269 msgid "Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan’s limit of %3$s." msgstr "%1$s 以降、このアカウントはプランの制限 %3$s を超えて %2$s API 呼び出しを行いました。" #: views/notice.php:299 msgid "Your Akismet usage has been over your plan’s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam." msgstr "Akismet の使用量が3か月連続でプラン上限を超えました。今月末までアカウント利用に制限をかけました。Akismet がスパムをブロックし続けることができるように、プランをアップグレードしてください。" #: views/notice.php:290 msgid "Your Akismet usage is nearing your plan’s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam." msgstr "Akismet の使用量が3か月連続でプラン上限に近づいています。上限に達した場合はアカウントを制限します。 Akismet がスパムをブロックし続けることができるように、プランをアップグレードしてください。" #: views/notice.php:282 msgid "Your Akismet usage has been over your plan’s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan." msgstr "Akismet の使用量が2か月連続でプラン上限を超えました。来月また上限に達した場合はアカウントを制限します。 Akismet がスパムをブロックし続けることができるように、プランのアップグレードを検討してみてください。" #: views/notice.php:256 msgid "Your account has been restricted" msgstr "あなたのアカウントには制限がかかっています" #: views/notice.php:252 msgid "Your Akismet account usage is approaching your plan’s limit" msgstr "Akismet アカウントの使用量がプランの上限に近づいています" #: views/notice.php:249 msgid "Your Akismet account usage is over your plan’s limit" msgstr "Akismet アカウントの使用量がプランの制限を超えています" #. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form. #: views/notice.php:212 msgid "Please enter a new key or contact Akismet support." msgstr "キーを入力するか、Akismet サポートにご連絡ください。" #: views/notice.php:206 msgid "Your API key is no longer valid." msgstr "お使いの API キーは現在有効ではありません。" #. translators: The placeholder is for showing how much of the process has #. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)" #: class.akismet-admin.php:429 msgid "Checking for Spam (%1$s%)" msgstr "スパムチェック中 (%1$s%)" #: class.akismet-admin.php:738 msgid "No comment history." msgstr "コメント履歴がありません。" #: class.akismet-admin.php:671 msgid "Akismet was unable to recheck this comment." msgstr "Akismet はこのコメントを再確認できませんでした。" #: class.akismet-admin.php:663 msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later." msgstr "Akismet はこのコメントを確認できませんでしたが、後で自動的に再試行します。" #. translators: The placeholder is a WordPress PHP function name. #: class.akismet-admin.php:632 msgid "Comment was caught by %s." msgstr "%s がコメントをキャッチしました。" #: class.akismet.php:764 msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key." msgstr "Akismet が設定されていません。 API キーを入力してください。" #: views/enter.php:7 msgid "Enter your API key" msgstr "API キーを入力してください" #: views/connect-jp.php:92 msgid "Set up a different account" msgstr "別のアカウントを設定" #: views/setup.php:2 msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site." msgstr "Akismet アカウントを設定して、このサイトでスパムフィルタリングを有効にしましょう。" #: class.akismet-admin.php:1218 msgid "Akismet could not recheck your comments for spam." msgstr "Akismet はコメントスパムを再チェックできませんでした。" #: class.akismet-admin.php:450 msgid "You don’t have permission to do that." msgstr "この操作を行う権限がありません。" #: class.akismet-cli.php:166 msgid "Stats response could not be decoded." msgstr "統計データのレスポンスを解読できませんでした。" #: class.akismet-cli.php:160 msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again." msgstr "一時的に統計データを取得することができません。もう一度お試しください。" #: class.akismet-cli.php:134 msgid "API key must be set to fetch stats." msgstr "統計データを取得するには API キーを設定する必要があります。" #: views/config.php:221 msgid "Do not display privacy notice." msgstr "プライバシーに関する通知を表示しない。" #: views/config.php:213 msgid "Display a privacy notice under your comment forms." msgstr "コメントフォームの下にプライバシーに関する通知を表示する。" #: views/config.php:207 msgid "Akismet privacy notice" msgstr "Akismet プライバシー通知" #: views/config.php:202 msgid "Privacy" msgstr "プライバシー" #: class.akismet.php:1855 msgid "This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed." msgstr "このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください。" #: class.akismet-admin.php:88 msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)." msgstr "このサイトでは Akismet アンチスパムサービスを通じて、サイトにコメントする訪問者に関する情報を収集します。収集する情報はユーザーの Akismet 設定によって異なりますが、通常、コメント投稿者の IP アドレス、ユーザーエージェント、リファラー、サイト URL (さらにコメント投稿者が直接提供するその他の情報。例えば氏名、ユーザー名、メールアドレス、コメント本文など) 。" #: class.akismet.php:372 msgid "Comment discarded." msgstr "コメントは削除されました。" #: class.akismet-rest-api.php:184 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted." msgstr "このサイトの API キーはハードコードされており、削除できません。" #: class.akismet-rest-api.php:168 msgid "The value provided is not a valid and registered API key." msgstr "入力された値は、有効かつ登録された API キーではありません。" #: class.akismet-rest-api.php:162 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API." msgstr "このサイトの API キーはハードコードされており、API により変更することができません。" #: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80 msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all" msgstr "統計情報を取得する期間。選択肢: 60日間、6ヶ月間、全期間" #: class.akismet-rest-api.php:56 msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "真であれば、コメントリストのページのコメント投稿者の横に、承認されたコメント数を表示します。" #: class.akismet-rest-api.php:51 msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder." msgstr "真であれば、Akismet は最も悪質な種類のスパムをスパムフォルダーに振り分けるのではなく、自動的に削除します。" #: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101 #: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127 msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/" msgstr "12文字の Akismet API キーです。akismet.com/get/ で入手できます。" #: views/notice.php:93 msgid "Your site can’t connect to the Akismet servers." msgstr "サイトが Akismet サーバーに接続できません。" #. translators: %s is the wp-config.php file #: views/predefined.php:7 msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site." msgstr "Akismet API キーはこのサイトの %s ファイルで定義されています。" #: views/predefined.php:2 msgid "Manual Configuration" msgstr "手動構成" #: class.akismet-admin.php:247 msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats." msgstr "このページで、Akismet の設定を更新し、スパム統計情報を表示することができます。" #. Description of the plugin #: akismet.php msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. Akismet Anti-spam keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key." msgstr "何百万もの利用実績がある Akismet はあなたのブログをスパムから保護する最良の方法といえるでしょう。あなたが眠りについている時間でさえ、Akismet は常時サイトを守り続けます。始めるのは簡単。Akismet プラグインを有効化したら設定ページで API キーを設定するだけです。" #: class.akismet-admin.php:114 class.akismet-admin.php:117 msgid "Akismet Anti-spam" msgstr "Akismet アンチスパム" #: views/enter.php:10 msgid "Connect with API key" msgstr "API キーを使って接続する" #. translators: %s is the WordPress.com username #: views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:79 msgid "You are connected as %s." msgstr "あなたは %s として接続しています。" #: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:38 #: views/connect-jp.php:72 views/connect-jp.php:91 msgid "Connect with Jetpack" msgstr "Jetpack と連携する" #: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:32 views/connect-jp.php:67 msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet." msgstr "Jetpack 連携を利用して Akismet を設定しましょう。" #: views/title.php:2 msgid "Eliminate spam from your site" msgstr "サイトからスパムを一掃" #. translators: The placeholder is a URL for checking pending comments. #: views/notice.php:189 msgid "Would you like to check pending comments?" msgstr "保留中のコメント を確認しますか ?" #: views/notice.php:27 msgid "Set up your Akismet account" msgstr "Akismet アカウントを設定" #: views/config.php:36 msgid "Detailed stats" msgstr "詳しい統計情報" #: views/config.php:31 msgid "Statistics" msgstr "統計情報" #: class.akismet-admin.php:1322 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to your Akismet Settings page to set up your API key." msgstr "何百万もの利用実績がある Akismet はあなたのブログをスパムから保護する最良の方法といえるでしょう。あなたが眠りについている時間でさえ、Akismet は常時サイトを守り続けます。始めるには、Akismet 設定ページに移動してあなたの API キーを設定しましょう。" #: class.akismet-admin.php:1319 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep." msgstr "何百万もの利用実績がある Akismet はあなたのブログをスパムから保護する最良の方法といえるでしょう。このサイトでの設定は完了しており Akismet が常時保護しています。" #: class.akismet-admin.php:1211 msgid "%s comment was caught as spam." msgid_plural "%s comments were caught as spam." msgstr[0] "%s件のコメントがスパムとして捕獲されました。" #: class.akismet-admin.php:1208 msgid "No comments were caught as spam." msgstr "スパムとして捕捉したコメントはありません。" #: class.akismet-admin.php:1204 msgid "Akismet checked %s comment." msgid_plural "Akismet checked %s comments." msgstr[0] "Akismet は%s件のコメントをチェックしました。" #: class.akismet-admin.php:1201 msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation." msgstr "チェックするコメントはありませんでした。Akismet は承認待ちのコメントのみをチェックします。" #: class.akismet.php:770 msgid "Comment not found." msgstr "コメントが見つかりません。" #: class.akismet-cli.php:88 msgid "%d comment could not be checked." msgid_plural "%d comments could not be checked." msgstr[0] "%d件のコメントがチェックできませんでした。" #: class.akismet-cli.php:85 msgid "%d comment moved to Spam." msgid_plural "%d comments moved to Spam." msgstr[0] "%d件のコメントをスパムとして処理しました。" #: class.akismet-cli.php:84 msgid "Processed %d comment." msgid_plural "Processed %d comments." msgstr[0] "%d件のコメントを処理しました。" #: class.akismet-cli.php:46 msgid "Comment #%d could not be checked." msgstr "コメント #%d をチェックできませんでした。" #: class.akismet-cli.php:43 msgid "Failed to connect to Akismet." msgstr "Akismet との接続に失敗しました。" #: class.akismet-cli.php:39 msgid "Comment #%d is not spam." msgstr "コメント #%d はスパムではありません。" #: class.akismet-cli.php:36 msgid "Comment #%d is spam." msgstr "コメント #%d はスパムです。" #. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet #: views/config.php:66 msgid "%s false positive" msgid_plural "%s false positives" msgstr[0] "%s件の誤判定" #. translators: %s: number of spam missed by Akismet #: views/config.php:64 msgid "%s missed spam" msgid_plural "%s missed spam" msgstr[0] "%s件のスパム見落とし" #: views/notice.php:159 msgid "You don’t have an Akismet plan." msgstr "現在ご利用中の Akismet プランはありません。" #: views/notice.php:126 msgid "Your Akismet subscription is suspended." msgstr "Akismet のサブスクリプションは停止中です。" #: views/notice.php:115 msgid "Your Akismet plan has been cancelled." msgstr "Akismet プランを取り消しました。" #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:108 msgid "We cannot process your payment. Please update your payment details." msgstr "お支払いを処理できません。支払い情報を更新してください。" #: views/notice.php:104 msgid "Please update your payment information." msgstr "支払い情報を更新してください。" #: views/notice.php:33 msgid "Almost done - configure Akismet and say goodbye to spam" msgstr "もうすぐ完了です - Akismet を設定してスパムにサヨナラしましょう" #: class.akismet-admin.php:1114 msgid "Akismet has saved you %d minute!" msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!" msgstr[0] "Akismet は合計%d分を節約しました。" #: class.akismet-admin.php:1112 msgid "Akismet has saved you %d hour!" msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!" msgstr[0] "Akismet は合計%d時間を節約しました。" #: class.akismet-admin.php:1110 msgid "Akismet has saved you %s day!" msgid_plural "Akismet has saved you %s days!" msgstr[0] "Akismet は合計%s日を節約しました。" #: class.akismet-admin.php:195 class.akismet-admin.php:233 #: class.akismet-admin.php:246 msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things." msgstr "Akismet はスパムをフィルターし、あなたがもっと重要なことに集中できるようにします。" #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:229 msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to our guide about firewalls and check your server configuration." msgstr "akismet.com への接続が確立できませんでした。ファイアウォールについてのガイドを参照し、サーバの設定を確認してください。" #: views/notice.php:223 msgid "The API key you entered could not be verified." msgstr "入力された API キーを認証できませんでした。" #: views/config.php:117 msgid "All systems functional." msgstr "すべてのシステムは作動中です。" #: views/config.php:116 msgid "Enabled." msgstr "有効。" #: views/config.php:114 msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "Akismet は以前の SSL リクエストで問題に直面し、一時的に無効化しました。リクエストでの SSL の使用は直ちに再開されます。" #: views/config.php:113 msgid "Temporarily disabled." msgstr "一時的に無効化中。" #: views/config.php:108 msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests." msgstr "お使いの Web サーバは SSL リクエストを発行することができません。ウェブホストに連絡し、 SSL リクエストのサポートを追加するように頼んでください。" #: views/config.php:107 msgid "Disabled." msgstr "無効。" #: views/config.php:104 msgid "SSL status" msgstr "SSL の状態" #: class.akismet-admin.php:649 msgid "This comment was reported as not spam." msgstr "このコメントはスパムではないとして報告されました。" #: class.akismet-admin.php:641 msgid "This comment was reported as spam." msgstr "このコメントはスパムとして報告されました。" #. Author URI of the plugin #: akismet.php msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/" #. Plugin URI of the plugin #: akismet.php msgid "https://akismet.com/" msgstr "https://akismet.com/" #: views/enter.php:2 msgid "Manually enter an API key" msgstr "手動で API キーを入力" #: views/connect-jp.php:53 views/notice.php:317 msgid "Contact Akismet support" msgstr "Akismet サポートへ問い合わせる" #: views/connect-jp.php:64 msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out." msgstr "ご心配なく。お問い合わせくだされば解決のお手伝いをさせていただきます。" #. translators: %s is the WordPress.com email address #: views/connect-jp.php:60 msgid "Your subscription for %s is suspended." msgstr "%s のサブスクリプションは現在停止中です。" #. translators: %s is the WordPress.com email address #: views/connect-jp.php:45 msgid "Your subscription for %s is cancelled." msgstr "%s のサブスクリプションをキャンセルしました。" #: views/notice.php:201 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "入力されたキーは無効です。 キーを再確認してください。" #: views/notice.php:148 msgid "There is a problem with your API key." msgstr "API キーに問題があります。" #. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account #. upgrade page. #: views/notice.php:141 msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by contributing a token amount." msgstr "いくらかの金額を寄与していただくことで、私たちのスパム退治にご協力いただけます。" #. translators: The placeholder is a URL. #. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form. #: views/notice.php:130 views/notice.php:152 msgid "Please contact Akismet support for assistance." msgstr "ヘルプが必要な場合は Akismet サポートにご連絡ください。" #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:119 msgid "Please visit your Akismet account page to reactivate your subscription." msgstr "サブスクリプションを再有効化するには Akismet のアカウントページに移動してください。" #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:97 msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to our guide about firewalls." msgstr "ファイアウォールが Akismet の API への接続をブロックしている可能性があります。ホスティングサービスに連絡し、ファイアウォールに関するガイドに言及してください。" #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:86 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s gethostbynamel function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet’s system requirements." msgstr "ホスティングサービスまたはサーバー管理者が PHP の gethostbynamel 関数を無効化しています。これが修正されるまで、Akismet は正しく動作できません。ホスティングサービスまたはファイアウォール管理者に連絡し、こちらの Akismet システム要件をお伝え下さい。" #: views/notice.php:82 msgid "Network functions are disabled." msgstr "サイトネットワーク関数が無効化されています。" #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:67 msgid "For more information: %s" msgstr "詳細: %s" #. translators: The placeholder is an error code returned by Akismet. #: views/notice.php:62 msgid "Akismet error code: %s" msgstr "Aksimet エラーコード: %s" #: views/notice.php:46 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "一部のコメントが Akismet のスパムチェックを通されていません。一時的に承認待ち状態になっており、後ほど自動的に再チェックされます。" #: views/notice.php:45 views/notice.php:55 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet が障害を検知しました。" #: views/config.php:308 msgid "Change" msgstr "変更" #: views/config.php:308 msgid "Upgrade" msgstr "アップグレード" #: views/config.php:289 msgid "Next billing date" msgstr "次回の課金日" #: views/config.php:282 msgid "Active" msgstr "有効" #: views/config.php:280 msgid "No subscription found" msgstr "サブスクリプションが見つかりませんでした" #: views/config.php:278 msgid "Missing" msgstr "不明" #: views/config.php:276 msgid "Suspended" msgstr "一時停止中" #: views/config.php:274 msgid "Cancelled" msgstr "キャンセル済み" #: views/config.php:245 msgid "Save changes" msgstr "変更を保存" #: views/config.php:237 msgid "Disconnect this account" msgstr "このアカウントの連携を解除" #: views/config.php:176 msgid "Note:" msgstr "注:" #: views/config.php:169 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "スパムを常にスパムフォルダーに振り分けレビューする。" #: views/config.php:161 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "最も悪質な種類の広範囲なスパムを自動的に削除し、目に触れないようにする。" #: views/config.php:155 msgid "Akismet Anti-spam strictness" msgstr "Akismet アンチスパム強度" #: views/config.php:142 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author." msgstr "コメントの投稿者の横に承認されたコメント数を表示する。" #: views/config.php:59 msgid "Accuracy" msgstr "精度" #: views/config.php:54 msgid "All time" msgstr "全期間" #: views/config.php:51 views/config.php:56 msgid "Spam blocked" msgid_plural "Spam blocked" msgstr[0] "ブロックしたスパム" #: views/config.php:49 msgid "Past six months" msgstr "過去6ヶ月間" #: class.akismet.php:1679 msgid "Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin." msgstr "WordPress を最新バージョンにアップグレードするか、Akismet プラグインをバージョン 2.4にダウングレードしてください。" #: class.akismet-admin.php:656 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "自動再試行の際に Akismet がこのコメントを非スパムと判定しました。" #: class.akismet-admin.php:653 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "自動再試行の際に Akismet がこのコメントをスパムと判定しました。" #. translators: The placeholder is a username. #: class.akismet-admin.php:647 msgid "%s reported this comment as not spam." msgstr "%s はこのコメントをスパムではないとして報告しました。" #. translators: The placeholder is a username. #: class.akismet-admin.php:639 msgid "%s reported this comment as spam." msgstr "%s はこのコメントをスパムとして報告しました。" #. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or #. 'approved') denoting the new comment status. #: class.akismet-admin.php:704 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s." msgstr "%1$s はコメントの状態を %2$s に変更しました。" #. translators: The placeholder is an error response returned by the API #. server. #: class.akismet-admin.php:661 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later." msgstr "Akismet はこのコメントをチェックすることができませんでした(応答: %s)が、後ほど自動的に再試行します。" #: class.akismet-admin.php:626 msgid "Akismet cleared this comment." msgstr "Akismet がこのコメントを非スパムと判定しました。" #. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved') #. denoting the new comment status. #: class.akismet-admin.php:698 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "コメントの状態を %s へと変更しました" #: class.akismet-admin.php:620 msgid "Akismet caught this comment as spam." msgstr "Akismet がこのコメントをスパムと判定しました。" #. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by #. Akismet. #: class.akismet-widget.php:109 msgid "%1$s spam blocked by Akismet" msgid_plural "%1$s spam blocked by Akismet" msgstr[0] "%1$s件のスパムAkismet によってブロックされました" #: class.akismet-widget.php:74 msgid "Title:" msgstr "タイトル:" #: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:91 msgid "Spam Blocked" msgstr "ブロックしたスパム" #: class.akismet-widget.php:13 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "Akismet が捕獲したスパムコメント数を表示" #: class.akismet-widget.php:12 msgid "Akismet Widget" msgstr "Akismet ウィジェット" #: class.akismet-admin.php:1107 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "スパムの除去には時間がかかります。" #. translators: The Akismet configuration page URL. #: class.akismet-admin.php:999 msgid "Please check your Akismet configuration and contact your web host if problems persist." msgstr "Akismet の設定を確認して、問題が継続するようであればウェブホストにご確認ください。" #. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3 #. days" returned by the function human_time_diff(). #: class.akismet-admin.php:718 msgid "%s ago" msgstr "%s前" #: class.akismet-admin.php:593 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s が承認" #: class.akismet-admin.php:570 msgid "History" msgstr "履歴" #: class.akismet-admin.php:570 class.akismet-admin.php:578 msgid "View comment history" msgstr "コメント履歴を表示" #: class.akismet-admin.php:558 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "%s がスパム判定を解除" #: class.akismet-admin.php:556 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "%s がスパムと判定" #: class.akismet-admin.php:552 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "Akismet が非スパムと判定" #: class.akismet-admin.php:550 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "Akismet によりスパムと判定" #: class.akismet-admin.php:546 msgid "Awaiting spam check" msgstr "スパムチェック待ち" #. translators: The placeholder is an error response returned by the API #. server. #: class.akismet-admin.php:669 msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)." msgstr "Akismet はこのコメントを再度チェックすることができませんでした。(応答: %s)" #: class.akismet-admin.php:623 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment." msgstr "Akismet がこのコメントを再チェックし、非スパムと判定しました。" #: class.akismet-admin.php:617 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam." msgstr "Akismet がこのコメントを再チェックし、スパムと判定しました。" #: class.akismet-admin.php:435 msgid "Check for Spam" msgstr "スパムチェック" #: class.akismet-admin.php:388 msgid "There’s nothing in your spam queue at the moment." msgstr "現在保留中のスパムはありません。" #: class.akismet-admin.php:382 msgid "There’s %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "There are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "現在%1$s件のコメントをスパムとして捕らえています。" #: class.akismet-admin.php:376 msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog. " msgstr "Akismet があなたのブログをスパムから保護しています。" #: class.akismet-admin.php:370 msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "Akismet は、%2$s件のスパムコメントからあなたのサイトを保護しました。" #: class.akismet-admin.php:360 msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comment." msgid_plural "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr[0] "Akismet はこのサイトで今まで%3$s件のスパムコメントをブロックしました。" #: class.akismet-admin.php:358 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "スパム" #: class.akismet-admin.php:288 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "間違えましたか ?" #: class.akismet-admin.php:282 msgid "Akismet Support" msgstr "Akismet サポート" #: class.akismet-admin.php:281 msgid "Akismet FAQ" msgstr "Akismet へのよくある質問" #: class.akismet-admin.php:280 msgid "For more information:" msgstr "詳細情報:" #: class.akismet-admin.php:271 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "サブスクリプション状況 - 有効、キャンセル、一時停止" #: class.akismet-admin.php:271 views/config.php:270 msgid "Status" msgstr "ステータス" #: class.akismet-admin.php:270 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "Akismet サブスクリプションプラン" #: class.akismet-admin.php:270 msgid "Subscription Type" msgstr "サブスクリプションタイプ" #: class.akismet-admin.php:267 views/config.php:256 msgid "Account" msgstr "アカウント" #: class.akismet-admin.php:259 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "最も悪質な種類のスパムを自動的に削除するか、すべてのスパムをスパムフォルダーに振り分けるか選択してください。" #: class.akismet-admin.php:259 msgid "Strictness" msgstr "厳密度" #: class.akismet-admin.php:258 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "コメントの投稿者の脇に承認したコメントの数を表示する" #: class.akismet-admin.php:258 views/config.php:127 msgid "Comments" msgstr "コメント" #: class.akismet-admin.php:257 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "API キーを入力または削除してください。" #: class.akismet-admin.php:257 msgid "API Key" msgstr "API キー" #: class.akismet-admin.php:245 class.akismet-admin.php:256 #: class.akismet-admin.php:269 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet 設定" #: class.akismet-admin.php:234 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "このページでは、スパムフィルターの統計を見ることができます。" #: class.akismet-admin.php:232 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet 統計" #: class.akismet-admin.php:220 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "「このキーを使用」をクリックしてください。" #: class.akismet-admin.php:219 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "テキスト欄に API キーをコピー & ペーストしてください。" #: class.akismet-admin.php:217 msgid "If you already have an API key" msgstr "API キーをすでにお持ちの場合" #: class.akismet-admin.php:214 msgid "Enter an API Key" msgstr "API キーを入力してください" #: class.akismet-admin.php:207 msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key." msgstr "API キーを取得するには %s でアカウントを登録してください。" #: class.akismet-admin.php:206 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "Akismet サービスを有効化するためには API キーを入力する必要があります。" #: class.akismet-admin.php:203 msgid "New to Akismet" msgstr "Akismet を初めてご利用の方" #: class.akismet-admin.php:196 msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin." msgstr "このページで Akismet プラグインを設定できます。" #: class.akismet-admin.php:194 class.akismet-admin.php:205 #: class.akismet-admin.php:216 msgid "Akismet Setup" msgstr "Akismet 設定" #: class.akismet-admin.php:192 class.akismet-admin.php:230 #: class.akismet-admin.php:243 msgid "Overview" msgstr "概要" #: class.akismet-admin.php:161 msgid "Re-adding..." msgstr "再度追加中…" #: class.akismet-admin.php:160 msgid "(undo)" msgstr "(取消)" #: class.akismet-admin.php:159 msgid "URL removed" msgstr "URL を削除しました" #: class.akismet-admin.php:158 msgid "Removing..." msgstr "削除中…" #: class.akismet-admin.php:157 msgid "Remove this URL" msgstr "この URL を削除" #: class.akismet-admin.php:87 class.akismet-admin.php:1337 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:254 #: class.akismet-admin.php:745 views/config.php:79 msgid "Settings" msgstr "設定" #: class.akismet-admin.php:83 msgid "Comment History" msgstr "コメント履歴"