# Translation of TGM Plugin Activation in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the TGMPA package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TGM Plugin Activation v2.6.1\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-19 03:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-06 18:08+0200\n" "Last-Translator: Nilo Velez\n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.0\n" #: class-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Instalar los plugins necesarios" #: class-tgm-plugin-activation.php:335 msgid "Install Plugins" msgstr "Instalar plugins" #. translators: %s: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:337 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Instalando plugin: %s" #. translators: %s: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:339 #, php-format msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "Actualizando Plugin: %s" #: class-tgm-plugin-activation.php:340 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Algo salió mal con API del plugin." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:343 #, php-format msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Este tema necesita el siguiente plugin: %1$s." msgstr[1] "Este tema necesita los siguientes plugins: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:349 #, php-format msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Este tema recomienda el plugin: %1$s." msgstr[1] "Este tema recomienda los plugins: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:355 #, php-format msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" "El siguiente plugin debe actualizarse a la versión más reciente para " "asegurar la máxima compatibilidad con este tema: %1$s." msgstr[1] "" "Los siguientes plugins necesitan actualizarse a la versión más reciente para " "asegurar la máxima compatibilidad con este tema: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:361 #, php-format msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Hay una actualización disponible para: %1$s." msgstr[1] "Hay actualizaciones disponibles para los siguientes plugins: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:367 #, php-format msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "El siguiente plugin necesario está actualmente desactivado: %1$s." msgstr[1] "Los siguientes plugins necesarios están desactivados: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:373 #, php-format msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "El siguiente plugin recomendado está desactivado: %1$s." msgstr[1] "Los siguientes plugins recomendados están desactivados: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:378 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Empezar a instalar el plugin" msgstr[1] "Empezar a instalar los plugins" #: class-tgm-plugin-activation.php:383 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "Empezar a actualizar el plugin" msgstr[1] "Empezar a actualizar los plugins" #: class-tgm-plugin-activation.php:388 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "Empezar a activar el plugin" msgstr[1] "Empezar a activar los plugins" #: class-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Volver al instalador de plugins necesarios" #: class-tgm-plugin-activation.php:393 class-tgm-plugin-activation.php:920 #: class-tgm-plugin-activation.php:2626 class-tgm-plugin-activation.php:3673 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Volver al escritorio" #: class-tgm-plugin-activation.php:394 class-tgm-plugin-activation.php:3252 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Plugin activado correctamente." #: class-tgm-plugin-activation.php:395 class-tgm-plugin-activation.php:3045 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "El siguiente plugin se activó con éxito:" msgstr[1] "Los siguientes plugins se activaron con éxito:" #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:397 #, php-format msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "No se realizó ninguna acción. El plugin %1$s ya estaba activo." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:399 #, php-format msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" "El plugin no se ha activado. Este tema necesita una versión superior de %s. " "Por favor, actualiza el plugin." #. translators: 1: dashboard link. #: class-tgm-plugin-activation.php:401 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Todos los plugin instalados y activados correctamente. %1$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:402 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Descartar este aviso" #: class-tgm-plugin-activation.php:403 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "" "Hay uno más plugins necesarios o recomendados pendientes de instalar, " "actualizar o activar." #: class-tgm-plugin-activation.php:404 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "Por favor, pídele ayuda al administrador de este sitio." #: class-tgm-plugin-activation.php:607 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "Este plugin debe actualizarse para que sea compatible con tu tema." #: class-tgm-plugin-activation.php:608 msgid "Update Required" msgstr "Debe actualizarse" #: class-tgm-plugin-activation.php:725 msgid "Set the parent_slug config variable instead." msgstr "Configura la variable de configuración parent_slug en su lugar." #: class-tgm-plugin-activation.php:1027 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "" "El paquete remoto del plugin no contiene una carpeta con el slug apropiado y " "no funcionó el cambio de nombre." #: class-tgm-plugin-activation.php:1027 class-tgm-plugin-activation.php:1030 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "" "Por favor, ponte en contacto con el autor del plugin y pídele que lo " "empaquete de acuerdo a las prácticas recomendadas de WordPress." #: class-tgm-plugin-activation.php:1030 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "" "El paquete remoto del plugin está compuesto por más de un archivo, pero los " "archivos no están dentro de una carpeta." #: class-tgm-plugin-activation.php:1214 class-tgm-plugin-activation.php:3041 msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "y" #. translators: %s: version number #: class-tgm-plugin-activation.php:2075 #, php-format msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" #: class-tgm-plugin-activation.php:2366 msgid "Required" msgstr "Necesario" #: class-tgm-plugin-activation.php:2369 msgid "Recommended" msgstr "Recomendado" #: class-tgm-plugin-activation.php:2385 msgid "WordPress Repository" msgstr "Repositorio de WordPress" #: class-tgm-plugin-activation.php:2388 msgid "External Source" msgstr "Fuente externa" #: class-tgm-plugin-activation.php:2391 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Pre-empaquetado" #: class-tgm-plugin-activation.php:2408 msgid "Not Installed" msgstr "No instalado" #: class-tgm-plugin-activation.php:2412 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Instalado pero inactivo" #: class-tgm-plugin-activation.php:2414 msgid "Active" msgstr "Activo" #: class-tgm-plugin-activation.php:2420 msgid "Required Update not Available" msgstr "Actualización necesaria no disponible" #: class-tgm-plugin-activation.php:2423 msgid "Requires Update" msgstr "Debe actualizarse" #: class-tgm-plugin-activation.php:2426 msgid "Update recommended" msgstr "Actualización recomendada" #. translators: 1: install status, 2: update status #: class-tgm-plugin-activation.php:2435 #, php-format msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2481 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Todos (%s)" msgstr[1] "Todos (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2485 #, php-format msgid "To Install (%s)" msgid_plural "To Install (%s)" msgstr[0] "A instalar (%s)" msgstr[1] "A instalar (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2489 #, php-format msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "Actualización disponible (%s)" msgstr[1] "Actualizaciones disponibles (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2493 #, php-format msgid "To Activate (%s)" msgid_plural "To Activate (%s)" msgstr[0] "Para activar (%s)" msgstr[1] "Para activar (%s)" #: class-tgm-plugin-activation.php:2575 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "desconocida" #: class-tgm-plugin-activation.php:2583 msgid "Installed version:" msgstr "Versión instalada:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2591 msgid "Minimum required version:" msgstr "Versión mínima requerida:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2603 msgid "Available version:" msgstr "Versión disponible:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2626 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "No hay plugins que instalar, actualizar o activar." #: class-tgm-plugin-activation.php:2640 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: class-tgm-plugin-activation.php:2641 msgid "Source" msgstr "Origen" #: class-tgm-plugin-activation.php:2642 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: class-tgm-plugin-activation.php:2646 msgid "Version" msgstr "Versión" #: class-tgm-plugin-activation.php:2647 msgid "Status" msgstr "Estado" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2696 #, php-format msgid "Install %2$s" msgstr "Instalar %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2701 #, php-format msgid "Update %2$s" msgstr "Actualizar %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2707 #, php-format msgid "Activate %2$s" msgstr "Activar %2$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:2777 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "Mensaje de actualización del autor del plugin:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2810 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: class-tgm-plugin-activation.php:2816 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: class-tgm-plugin-activation.php:2819 msgid "Activate" msgstr "Activar" #: class-tgm-plugin-activation.php:2850 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "" "No se han seleccionado plugins para instalar. No se realizará ninguna acción." #: class-tgm-plugin-activation.php:2852 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "" "No se han seleccionado plugins para actualizar. No se realizará ninguna " "acción." #: class-tgm-plugin-activation.php:2893 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "No hay plugins disponibles para instalar en este momento." #: class-tgm-plugin-activation.php:2895 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "No hay plugins disponibles para actualizar en este momento." #: class-tgm-plugin-activation.php:3001 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "" "No se han seleccionado plugins para activar. No se realizará ninguna acción." #: class-tgm-plugin-activation.php:3027 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "No hay plugins disponibles para activar en este momento." #: class-tgm-plugin-activation.php:3251 msgid "Plugin activation failed." msgstr "Fallo en la activación de plugin." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3591 #, php-format msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Actualizando plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #. translators: 1: plugin name, 2: error message. #: class-tgm-plugin-activation.php:3594 #, php-format msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s." msgstr "" "Ha ocurrido un error durante la instalación de %1$s: %2$s." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3596 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "La instalación de %1$s ha fallado." #: class-tgm-plugin-activation.php:3600 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "Comienza el proceso de instalación y activación. Este proceso puede tardar " "un poco en algunos servidores, ten paciencia por favor." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s instalado y activado correctamente." #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610 msgid "Show Details" msgstr "Ver Detalles" #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610 msgid "Hide Details" msgstr "Ocultar detalles" #: class-tgm-plugin-activation.php:3603 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Han terminado todas las instalaciones y activaciones." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3605 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Instalando y activando plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: class-tgm-plugin-activation.php:3608 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "Comienza el proceso de instalación. Este proceso puede tardar un poco en " "algunos servidores, ten paciencia por favor." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3610 #, php-format msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s instalado correctamente." #: class-tgm-plugin-activation.php:3611 msgid "All installations have been completed." msgstr "Todas las instalaciones han terminado." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3613 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Instalando plugin %1$s (%2$d/%3$d)"