# Translation of TGM Plugin Activation in Italian # This file is distributed under the same license as the TGMPA package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TGM Plugin Activation v2.6.1\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-19 03:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-19 03:03+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" #: class-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Installa i Plugins richiesti" #: class-tgm-plugin-activation.php:335 msgid "Install Plugins" msgstr "Installa plugin" #. translators: %s: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:337 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installazione plugin: %s" #. translators: %s: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:339 #, php-format msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "Aggiornamento Plugin: %s" #: class-tgm-plugin-activation.php:340 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Qualcosa è andato storto con l'API plugin." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:343 #, php-format msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Questo tema richiede il seguente plugin: %1$s." msgstr[1] "Questo tema richiede i seguenti plugin: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:349 #, php-format msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Questo tema raccomanda il seguente plugin: %1$s." msgstr[1] "Questo tema raccomanda i seguenti plugin: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:355 #, php-format msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" "Il seguente plugin deve essere aggiornato per garantire la massima " "compatibilità con questo tema: %1$s." msgstr[1] "" "I seguenti plugin devono essere aggiornati per garantire la massima " "compatibilità con questo tema: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:361 #, php-format msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "C'è un aggiornamento disponibile per: %1$s." msgstr[1] "Sono disponibili degli aggiornamenti per i seguenti plugin: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:367 #, php-format msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Il seguente plugin richiesto è al momento inattivo: %1$s." msgstr[1] "I seguenti plugin richiesti sono al momento inattivi: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:373 #, php-format msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Il seguente plugin raccomandato è al momento inattivo: %1$s." msgstr[1] "I seguenti plugin raccomandati sono al momento inattivi: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:378 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Inizio installazione plugin" msgstr[1] "Inizio installazione plugin" #: class-tgm-plugin-activation.php:383 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "Iniziare l'aggiornamento del plugin" msgstr[1] "Iniziare l'aggiornamento dei plugin" #: class-tgm-plugin-activation.php:388 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "Inizio attivazione plugin" msgstr[1] "Inizio attivazione plugin" #: class-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Ritorna all' Installer del plugin richiesto" #: class-tgm-plugin-activation.php:393 class-tgm-plugin-activation.php:920 #: class-tgm-plugin-activation.php:2626 class-tgm-plugin-activation.php:3673 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Ritorna alla Bacheca" #: class-tgm-plugin-activation.php:394 class-tgm-plugin-activation.php:3252 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Plugin installato corretamente" #: class-tgm-plugin-activation.php:395 class-tgm-plugin-activation.php:3045 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "Il seguente plugin è stato aggiornato correttamente:" msgstr[1] "I seguenti plugin sono stati aggiornati correttamente:" #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:397 #, php-format msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "Non verrà eseguita alcuna azione. Il plugin %1$s è già attivo. " #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:399 #, php-format msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" "Il plugin non è stato attivato. Per questo tema è necessaria una versione " "più recente di %s. Aggiornare il plugin. " #. translators: 1: dashboard link. #: class-tgm-plugin-activation.php:401 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Tutti i plugin installati e attivati ​​con successo. %1$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:402 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Elimina questo avviso" #: class-tgm-plugin-activation.php:403 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "" "Ci sono uno o più plugin richiesti o raccomandati da installare, aggiornare " "o attivare." #: class-tgm-plugin-activation.php:404 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "Contattare l'amministratore del sito per chiedere aiuto. " #: class-tgm-plugin-activation.php:607 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "" "Questo plugin deve essere aggiornato per essere compatibile con il tema. " #: class-tgm-plugin-activation.php:608 msgid "Update Required" msgstr "È richiesto l'aggiornamento " #: class-tgm-plugin-activation.php:725 msgid "Set the parent_slug config variable instead." msgstr "Imposta la variabile di configurazione parent_slug" #: class-tgm-plugin-activation.php:1027 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "" "Il pacchetto remoto del plugin non contiene una cartella con lo slug " "desiderato e non è possibile rinominare. " #: class-tgm-plugin-activation.php:1027 class-tgm-plugin-activation.php:1030 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "" "Contatta il fornitore del plugin per chiedergli di preparare il plugin " "secondo le linee guida di WordPress. " #: class-tgm-plugin-activation.php:1030 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "" "Il pacchetto remoto del plugin comprende più file ma questi file on sono " "raggruppati in una cartella. " #: class-tgm-plugin-activation.php:1214 class-tgm-plugin-activation.php:3041 msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "e" #. translators: %s: version number #: class-tgm-plugin-activation.php:2075 #, php-format msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" #: class-tgm-plugin-activation.php:2366 msgid "Required" msgstr "Obbligatorio" #: class-tgm-plugin-activation.php:2369 msgid "Recommended" msgstr "Raccomandato" #: class-tgm-plugin-activation.php:2385 msgid "WordPress Repository" msgstr "WordPress Repository" #: class-tgm-plugin-activation.php:2388 msgid "External Source" msgstr "Fonte esterna " #: class-tgm-plugin-activation.php:2391 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Pre-Packaged" #: class-tgm-plugin-activation.php:2408 msgid "Not Installed" msgstr "Non installato" #: class-tgm-plugin-activation.php:2412 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Installato ma non attivato" #: class-tgm-plugin-activation.php:2414 msgid "Active" msgstr "Attiva" #: class-tgm-plugin-activation.php:2420 msgid "Required Update not Available" msgstr "L'aggiornamento richiesto non è disponibile" #: class-tgm-plugin-activation.php:2423 msgid "Requires Update" msgstr "Aggiornamento richiesto" #: class-tgm-plugin-activation.php:2426 msgid "Update recommended" msgstr "Aggiornamento consigliato" #. translators: 1: install status, 2: update status #: class-tgm-plugin-activation.php:2435 #, php-format msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2481 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Tutto (%s)" msgstr[1] "Tutti (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2485 #, php-format msgid "To Install (%s)" msgid_plural "To Install (%s)" msgstr[0] "Installare il (%s)" msgstr[1] "Installare i (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2489 #, php-format msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "Aggiornamento disponibile (%s)" msgstr[1] "Aggiornamenti disponibili (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2493 #, php-format msgid "To Activate (%s)" msgid_plural "To Activate (%s)" msgstr[0] "Attivare il (%s)" msgstr[1] "Attivare i (%s)" #: class-tgm-plugin-activation.php:2575 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" #: class-tgm-plugin-activation.php:2583 msgid "Installed version:" msgstr "Versione installata:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2591 msgid "Minimum required version:" msgstr "Versione minima richiesta:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2603 msgid "Available version:" msgstr "Versione disponibile:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2626 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "Nessun plugin da installare, aggiornare o attivare." #: class-tgm-plugin-activation.php:2640 msgid "Plugin" msgstr "Plugin (estensione)" #: class-tgm-plugin-activation.php:2641 msgid "Source" msgstr "Sorgente" #: class-tgm-plugin-activation.php:2642 msgid "Type" msgstr "Typo" #: class-tgm-plugin-activation.php:2646 msgid "Version" msgstr "Versione" #: class-tgm-plugin-activation.php:2647 msgid "Status" msgstr "Stato" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2696 #, php-format msgid "Install %2$s" msgstr "Installa %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2701 #, php-format msgid "Update %2$s" msgstr "Aggiorna %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2707 #, php-format msgid "Activate %2$s" msgstr "Attiva %2$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:2777 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "Messaggio di aggiornamento dall'autore del plugin:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2810 msgid "Install" msgstr "Installa" #: class-tgm-plugin-activation.php:2816 msgid "Update" msgstr "Aggiornare" #: class-tgm-plugin-activation.php:2819 msgid "Activate" msgstr "Attivare" #: class-tgm-plugin-activation.php:2850 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "" "Nessun plugin è stato selezionato per l'installazione. L'azione non è stata " "eseguita" #: class-tgm-plugin-activation.php:2852 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "" "Nessun plugin è stato selezionato per l'aggiornamento. L'azione non è stata " "eseguita" #: class-tgm-plugin-activation.php:2893 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "Nessun plugin è disponibile per l'installazione. " #: class-tgm-plugin-activation.php:2895 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "Nessun plugin è al momento disponibile per l'aggiornamento. " #: class-tgm-plugin-activation.php:3001 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "" "Nessun plugin è stato selezionato per l'attivazione. L'azione non è stata " "eseguita. " #: class-tgm-plugin-activation.php:3027 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "Nessun plugin è disponibile per l'attivazione. " #: class-tgm-plugin-activation.php:3251 msgid "Plugin activation failed." msgstr "Attivazione plugin fallita" #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3591 #, php-format msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Aggiornamento plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #. translators: 1: plugin name, 2: error message. #: class-tgm-plugin-activation.php:3594 #, php-format msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s." msgstr "Errore durante l'installazione %1$s: %2$s." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3596 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "L'installazione di %1$s fallita" #: class-tgm-plugin-activation.php:3600 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "Il processo di installazione e l'attivazione sta iniziando. Questo processo " "può richiedere tempo su alcuni host, quindi per favore sii paziente." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s installato e attivato con successo" #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610 msgid "Show Details" msgstr "Mostra dettagli" #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610 msgid "Hide Details" msgstr "Nascondi dettagli" #: class-tgm-plugin-activation.php:3603 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Tutte le installazioni e le attivazioni sono state completate." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3605 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installo e attivo plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: class-tgm-plugin-activation.php:3608 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "Il processo di installazione si avvia. Questo processo può richiedere tempo " "su alcuni host, quindi per favore sii paziente." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3610 #, php-format msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s installato con successo" #: class-tgm-plugin-activation.php:3611 msgid "All installations have been completed." msgstr "Tutte le installazioni sono state completate." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3613 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installazione Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"