# Translation of TGM Plugin Activation in Italian
# This file is distributed under the same license as the TGMPA package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TGM Plugin Activation v2.6.1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-19 03:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 03:03+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#: class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installa i Plugins richiesti"
#: class-tgm-plugin-activation.php:335
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installa plugin"
#. translators: %s: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:337
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installazione plugin: %s"
#. translators: %s: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:339
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Aggiornamento Plugin: %s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Qualcosa è andato storto con l'API plugin."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:343
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Questo tema richiede il seguente plugin: %1$s."
msgstr[1] "Questo tema richiede i seguenti plugin: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:349
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Questo tema raccomanda il seguente plugin: %1$s."
msgstr[1] "Questo tema raccomanda i seguenti plugin: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:355
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
"Il seguente plugin deve essere aggiornato per garantire la massima "
"compatibilità con questo tema: %1$s."
msgstr[1] ""
"I seguenti plugin devono essere aggiornati per garantire la massima "
"compatibilità con questo tema: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:361
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "C'è un aggiornamento disponibile per: %1$s."
msgstr[1] "Sono disponibili degli aggiornamenti per i seguenti plugin: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:367
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Il seguente plugin richiesto è al momento inattivo: %1$s."
msgstr[1] "I seguenti plugin richiesti sono al momento inattivi: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:373
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Il seguente plugin raccomandato è al momento inattivo: %1$s."
msgstr[1] "I seguenti plugin raccomandati sono al momento inattivi: %1$s."
#: class-tgm-plugin-activation.php:378
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Inizio installazione plugin"
msgstr[1] "Inizio installazione plugin"
#: class-tgm-plugin-activation.php:383
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Iniziare l'aggiornamento del plugin"
msgstr[1] "Iniziare l'aggiornamento dei plugin"
#: class-tgm-plugin-activation.php:388
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Inizio attivazione plugin"
msgstr[1] "Inizio attivazione plugin"
#: class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Ritorna all' Installer del plugin richiesto"
#: class-tgm-plugin-activation.php:393 class-tgm-plugin-activation.php:920
#: class-tgm-plugin-activation.php:2626 class-tgm-plugin-activation.php:3673
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Ritorna alla Bacheca"
#: class-tgm-plugin-activation.php:394 class-tgm-plugin-activation.php:3252
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin installato corretamente"
#: class-tgm-plugin-activation.php:395 class-tgm-plugin-activation.php:3045
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "Il seguente plugin è stato aggiornato correttamente:"
msgstr[1] "I seguenti plugin sono stati aggiornati correttamente:"
#. translators: 1: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:397
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Non verrà eseguita alcuna azione. Il plugin %1$s è già attivo. "
#. translators: 1: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:399
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"Il plugin non è stato attivato. Per questo tema è necessaria una versione "
"più recente di %s. Aggiornare il plugin. "
#. translators: 1: dashboard link.
#: class-tgm-plugin-activation.php:401
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Tutti i plugin installati e attivati con successo. %1$s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Elimina questo avviso"
#: class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
"Ci sono uno o più plugin richiesti o raccomandati da installare, aggiornare "
"o attivare."
#: class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Contattare l'amministratore del sito per chiedere aiuto. "
#: class-tgm-plugin-activation.php:607
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr ""
"Questo plugin deve essere aggiornato per essere compatibile con il tema. "
#: class-tgm-plugin-activation.php:608
msgid "Update Required"
msgstr "È richiesto l'aggiornamento "
#: class-tgm-plugin-activation.php:725
msgid "Set the parent_slug config variable instead."
msgstr "Imposta la variabile di configurazione parent_slug"
#: class-tgm-plugin-activation.php:1027
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""
"Il pacchetto remoto del plugin non contiene una cartella con lo slug "
"desiderato e non è possibile rinominare. "
#: class-tgm-plugin-activation.php:1027 class-tgm-plugin-activation.php:1030
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""
"Contatta il fornitore del plugin per chiedergli di preparare il plugin "
"secondo le linee guida di WordPress. "
#: class-tgm-plugin-activation.php:1030
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""
"Il pacchetto remoto del plugin comprende più file ma questi file on sono "
"raggruppati in una cartella. "
#: class-tgm-plugin-activation.php:1214 class-tgm-plugin-activation.php:3041
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "e"
#. translators: %s: version number
#: class-tgm-plugin-activation.php:2075
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2366
msgid "Required"
msgstr "Obbligatorio"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2369
msgid "Recommended"
msgstr "Raccomandato"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2385
msgid "WordPress Repository"
msgstr "WordPress Repository"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2388
msgid "External Source"
msgstr "Fonte esterna "
#: class-tgm-plugin-activation.php:2391
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Pre-Packaged"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2408
msgid "Not Installed"
msgstr "Non installato"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2412
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Installato ma non attivato"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2414
msgid "Active"
msgstr "Attiva"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2420
msgid "Required Update not Available"
msgstr "L'aggiornamento richiesto non è disponibile"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2423
msgid "Requires Update"
msgstr "Aggiornamento richiesto"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2426
msgid "Update recommended"
msgstr "Aggiornamento consigliato"
#. translators: 1: install status, 2: update status
#: class-tgm-plugin-activation.php:2435
#, php-format
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#. translators: 1: number of plugins.
#: class-tgm-plugin-activation.php:2481
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Tutto (%s)"
msgstr[1] "Tutti (%s)"
#. translators: 1: number of plugins.
#: class-tgm-plugin-activation.php:2485
#, php-format
msgid "To Install (%s)"
msgid_plural "To Install (%s)"
msgstr[0] "Installare il (%s)"
msgstr[1] "Installare i (%s)"
#. translators: 1: number of plugins.
#: class-tgm-plugin-activation.php:2489
#, php-format
msgid "Update Available (%s)"
msgid_plural "Update Available (%s)"
msgstr[0] "Aggiornamento disponibile (%s)"
msgstr[1] "Aggiornamenti disponibili (%s)"
#. translators: 1: number of plugins.
#: class-tgm-plugin-activation.php:2493
#, php-format
msgid "To Activate (%s)"
msgid_plural "To Activate (%s)"
msgstr[0] "Attivare il (%s)"
msgstr[1] "Attivare i (%s)"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2575
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2583
msgid "Installed version:"
msgstr "Versione installata:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2591
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Versione minima richiesta:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2603
msgid "Available version:"
msgstr "Versione disponibile:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2626
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Nessun plugin da installare, aggiornare o attivare."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2640
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin (estensione)"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2641
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2642
msgid "Type"
msgstr "Typo"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2646
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2647
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: class-tgm-plugin-activation.php:2696
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Installa %2$s"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: class-tgm-plugin-activation.php:2701
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Aggiorna %2$s"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: class-tgm-plugin-activation.php:2707
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Attiva %2$s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2777
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Messaggio di aggiornamento dall'autore del plugin:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2810
msgid "Install"
msgstr "Installa"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2816
msgid "Update"
msgstr "Aggiornare"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2819
msgid "Activate"
msgstr "Attivare"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2850
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""
"Nessun plugin è stato selezionato per l'installazione. L'azione non è stata "
"eseguita"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2852
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""
"Nessun plugin è stato selezionato per l'aggiornamento. L'azione non è stata "
"eseguita"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2893
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Nessun plugin è disponibile per l'installazione. "
#: class-tgm-plugin-activation.php:2895
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Nessun plugin è al momento disponibile per l'aggiornamento. "
#: class-tgm-plugin-activation.php:3001
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr ""
"Nessun plugin è stato selezionato per l'attivazione. L'azione non è stata "
"eseguita. "
#: class-tgm-plugin-activation.php:3027
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Nessun plugin è disponibile per l'attivazione. "
#: class-tgm-plugin-activation.php:3251
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Attivazione plugin fallita"
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3591
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Aggiornamento plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3594
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s."
msgstr "Errore durante l'installazione %1$s: %2$s."
#. translators: 1: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3596
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "L'installazione di %1$s fallita"
#: class-tgm-plugin-activation.php:3600
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Il processo di installazione e l'attivazione sta iniziando. Questo processo "
"può richiedere tempo su alcuni host, quindi per favore sii paziente."
#. translators: 1: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3602
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s installato e attivato con successo"
#: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610
msgid "Show Details"
msgstr "Mostra dettagli"
#: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610
msgid "Hide Details"
msgstr "Nascondi dettagli"
#: class-tgm-plugin-activation.php:3603
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Tutte le installazioni e le attivazioni sono state completate."
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3605
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installo e attivo plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: class-tgm-plugin-activation.php:3608
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Il processo di installazione si avvia. Questo processo può richiedere tempo "
"su alcuni host, quindi per favore sii paziente."
#. translators: 1: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3610
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s installato con successo"
#: class-tgm-plugin-activation.php:3611
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Tutte le installazioni sono state completate."
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3613
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installazione Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"