# Translation of TGM Plugin Activation in Romanian # This file is distributed under the same license as the TGMPA package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TGM Plugin Activation v2.6.1\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-19 03:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-19 03:04+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" #: class-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Instalare module necesare" #: class-tgm-plugin-activation.php:335 msgid "Install Plugins" msgstr "Instalare module" #. translators: %s: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:337 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Instalare modul: %s" #. translators: %s: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:339 #, php-format msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "" #: class-tgm-plugin-activation.php:340 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Ceva nu a mers bine cu API-ul modulului." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:343 #, php-format msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Această temă necesită următorul modul: %1$s." msgstr[1] "Această temă necesită următoarele module: %1$s." msgstr[2] "Această temă necesită următoarele module: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:349 #, php-format msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Această temă recomandă următorul modul: %1$s." msgstr[1] "Această temă recomandă următoarele module: %1$s." msgstr[2] "Această temă recomandă următoarele module: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:355 #, php-format msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" "Următorul modul trebuie actualizat la ultima versiune pentru a asigura " "compatibilitatea maximă cu această temă: %1$s." msgstr[1] "" "Următoarele module trebuie actualizate la ultima versiune pentru a asigura " "compatibilitatea maximă cu această temă: %1$s." msgstr[2] "" "Următoarele module trebuie actualizate la ultima versiune pentru a asigura " "compatibilitatea maximă cu această temă: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:361 #, php-format msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Există o actualizare disponibilă pentru: %1$s." msgstr[1] "Există actualizări disponibile pentru: %1$s." msgstr[2] "Există actualizări disponibile pentru: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:367 #, php-format msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Următorul modul necesar este acum inactiv: %1$s." msgstr[1] "Următoarele module necesare sunt acum inactive: %1$s." msgstr[2] "Următoarele module necesare sunt acum inactive: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:373 #, php-format msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Următorul modul recomandat este acum inactiv: %1$s." msgstr[1] "Următoarele module recomandate sunt acum inactive: %1$s." msgstr[2] "Următoarele module recomandate sunt acum inactive: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:378 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Încep instalarea modulului" msgstr[1] "Încep instalarea modulelor" msgstr[2] "Încep instalarea modulelor" #: class-tgm-plugin-activation.php:383 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "Încep actualizarea modulului" msgstr[1] "Încep actualizarea modulelor" msgstr[2] "Încep actualizarea modulelor" #: class-tgm-plugin-activation.php:388 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "Încep activarea modulului" msgstr[1] "Încep activarea modulelor" msgstr[2] "Încep activarea modulelor" #: class-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Înapoi la instalatorul modulelor necesare" #: class-tgm-plugin-activation.php:393 class-tgm-plugin-activation.php:920 #: class-tgm-plugin-activation.php:2626 class-tgm-plugin-activation.php:3673 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Înapoi la Panoul de control" #: class-tgm-plugin-activation.php:394 class-tgm-plugin-activation.php:3252 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Modul activat cu succes." #: class-tgm-plugin-activation.php:395 class-tgm-plugin-activation.php:3045 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:397 #, php-format msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "N-am făcut nimic. Modulul %1$s este deja activat." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:399 #, php-format msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" "Modul neactivat. Pentru această temă este necesară o versiune mai mare a %s. " "Te rog actualizează modulul." #. translators: 1: dashboard link. #: class-tgm-plugin-activation.php:401 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Toate modulele au fost instalate și activate cu succes. %1$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:402 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Renunțați la această notificare" #: class-tgm-plugin-activation.php:403 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "" #: class-tgm-plugin-activation.php:404 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "Te rog contactează administratorul acestui sit pentru ajutor." #: class-tgm-plugin-activation.php:607 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "Acest modul trebuie actualizat pentru a fi compatibil cu tema ta." #: class-tgm-plugin-activation.php:608 msgid "Update Required" msgstr "Actualizare necesară." #: class-tgm-plugin-activation.php:725 msgid "Set the parent_slug config variable instead." msgstr "Setează în schimb variabila de configurare parent_slug." #: class-tgm-plugin-activation.php:1027 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "" "Pachetul modulului de la distanță nu conține un folder cu cu descriptorul " "dorit și redenumirea nu a funcționat." #: class-tgm-plugin-activation.php:1027 class-tgm-plugin-activation.php:1030 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "" "Te rog contactează furnizorul modulului și cere-i să împacheteze modulul în " "conformitate cu specificațiile WordPress." #: class-tgm-plugin-activation.php:1030 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "" "Pachetul de la distanță al modulului conține mai mult de un fișier, dar " "acestea nu sunt împachetate într-un folder." #: class-tgm-plugin-activation.php:1214 class-tgm-plugin-activation.php:3041 msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "and" #. translators: %s: version number #: class-tgm-plugin-activation.php:2075 #, php-format msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" #: class-tgm-plugin-activation.php:2366 msgid "Required" msgstr "Obligatoriu" #: class-tgm-plugin-activation.php:2369 msgid "Recommended" msgstr "RECOMANDAT" #: class-tgm-plugin-activation.php:2385 msgid "WordPress Repository" msgstr "Depozitarul WordPress" #: class-tgm-plugin-activation.php:2388 msgid "External Source" msgstr "Sursă externă" #: class-tgm-plugin-activation.php:2391 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Pre-împachetat" #: class-tgm-plugin-activation.php:2408 msgid "Not Installed" msgstr "Nu este instalat" #: class-tgm-plugin-activation.php:2412 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Instalat dar ne-activat" #: class-tgm-plugin-activation.php:2414 msgid "Active" msgstr "Activă" #: class-tgm-plugin-activation.php:2420 msgid "Required Update not Available" msgstr "Actualizarea necesară nu este disponibilă" #: class-tgm-plugin-activation.php:2423 msgid "Requires Update" msgstr "Necesită actualizare" #: class-tgm-plugin-activation.php:2426 msgid "Update recommended" msgstr "Actualizare recomandată" #. translators: 1: install status, 2: update status #: class-tgm-plugin-activation.php:2435 #, php-format msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2481 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Doar (%s)" msgstr[1] "Toate (%s)" msgstr[2] "Toate (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2485 #, php-format msgid "To Install (%s)" msgid_plural "To Install (%s)" msgstr[0] "Pentru instalare (%s)" msgstr[1] "Pentru instalare (%s)" msgstr[2] "Pentru instalare (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2489 #, php-format msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "Necesită actualizare (%s)" msgstr[1] "Necesită actualizare (%s)" msgstr[2] "Necesită actualizare (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2493 #, php-format msgid "To Activate (%s)" msgid_plural "To Activate (%s)" msgstr[0] "Pentru activare (%s)" msgstr[1] "Pentru activare (%s)" msgstr[2] "Pentru activare (%s)" #: class-tgm-plugin-activation.php:2575 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "necunoscută" #: class-tgm-plugin-activation.php:2583 msgid "Installed version:" msgstr "Versiune instalată:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2591 msgid "Minimum required version:" msgstr "Versiunea minimă necesară:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2603 msgid "Available version:" msgstr "Versiune disponibilă:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2626 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "Niciun modul de instalat, actualizat sau activat." #: class-tgm-plugin-activation.php:2640 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: class-tgm-plugin-activation.php:2641 msgid "Source" msgstr "Sursa" #: class-tgm-plugin-activation.php:2642 msgid "Type" msgstr "Tip" #: class-tgm-plugin-activation.php:2646 msgid "Version" msgstr "Versiune" #: class-tgm-plugin-activation.php:2647 msgid "Status" msgstr "Status" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2696 #, php-format msgid "Install %2$s" msgstr "Instalare %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2701 #, php-format msgid "Update %2$s" msgstr "Actualizare %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2707 #, php-format msgid "Activate %2$s" msgstr "Activare %2$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:2777 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "Mesaj de actualizare de la furnizorul modulului:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2810 msgid "Install" msgstr "Instalează" #: class-tgm-plugin-activation.php:2816 msgid "Update" msgstr "Salveaza" #: class-tgm-plugin-activation.php:2819 msgid "Activate" msgstr "Activeaza" #: class-tgm-plugin-activation.php:2850 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "N-a fost selectat niciun modul pentru instalare. Nu s-a făcut nimic." #: class-tgm-plugin-activation.php:2852 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "N-a fost selectat niciun modul pentru actualizare. Nu s-a făcut nimic." #: class-tgm-plugin-activation.php:2893 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "Niciun modul nu este disponibil acum pentru instalare." #: class-tgm-plugin-activation.php:2895 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "Niciun modul nu este disponibil acum pentru actualizare." #: class-tgm-plugin-activation.php:3001 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "N-a fost selectat niciun modul pentru activare. Nu s-a făcut nimic." #: class-tgm-plugin-activation.php:3027 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "Niciun modul nu este disponibil acum pentru activare." #: class-tgm-plugin-activation.php:3251 msgid "Plugin activation failed." msgstr "Activarea modulului a eșuat." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3591 #, php-format msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Actualizez modulul %1$s (%2$d/%3$d)" #. translators: 1: plugin name, 2: error message. #: class-tgm-plugin-activation.php:3594 #, php-format msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s." msgstr "A apărut o eroare în timpul instalării %1$s: %2$s." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3596 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "Instalarea %1$s a eșuat." #: class-tgm-plugin-activation.php:3600 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "Procesul de instalare și activare începe. Acest proces poate dura ceva pe " "unele servere de găzduire, așa că te rog să ai răbdare." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s a fost instalat și activat cu succes." #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610 msgid "Show Details" msgstr "Arată detalii" #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610 msgid "Hide Details" msgstr "Ascunde detalii" #: class-tgm-plugin-activation.php:3603 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Toate instalările și activările s-au terminat." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3605 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Instalare și activare modul %1$s (%2$d/%3$d)" #: class-tgm-plugin-activation.php:3608 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "Procesul de instalare începe. Acest proces poate dura ceva pe unele servere " "de găzduire, așa că te rog să ai răbdare." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3610 #, php-format msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s a fost instalat cu succes." #: class-tgm-plugin-activation.php:3611 msgid "All installations have been completed." msgstr "Toate instalările s-au terminat." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3613 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Instalare modul %1$s (%2$d/%3$d)"