# Translation of TGM Plugin Activation in Romanian
# This file is distributed under the same license as the TGMPA package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TGM Plugin Activation v2.6.1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-19 03:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 03:04+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#: class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Instalare module necesare"
#: class-tgm-plugin-activation.php:335
msgid "Install Plugins"
msgstr "Instalare module"
#. translators: %s: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:337
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instalare modul: %s"
#. translators: %s: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:339
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr ""
#: class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Ceva nu a mers bine cu API-ul modulului."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:343
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Această temă necesită următorul modul: %1$s."
msgstr[1] "Această temă necesită următoarele module: %1$s."
msgstr[2] "Această temă necesită următoarele module: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:349
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Această temă recomandă următorul modul: %1$s."
msgstr[1] "Această temă recomandă următoarele module: %1$s."
msgstr[2] "Această temă recomandă următoarele module: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:355
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
"Următorul modul trebuie actualizat la ultima versiune pentru a asigura "
"compatibilitatea maximă cu această temă: %1$s."
msgstr[1] ""
"Următoarele module trebuie actualizate la ultima versiune pentru a asigura "
"compatibilitatea maximă cu această temă: %1$s."
msgstr[2] ""
"Următoarele module trebuie actualizate la ultima versiune pentru a asigura "
"compatibilitatea maximă cu această temă: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:361
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Există o actualizare disponibilă pentru: %1$s."
msgstr[1] "Există actualizări disponibile pentru: %1$s."
msgstr[2] "Există actualizări disponibile pentru: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:367
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Următorul modul necesar este acum inactiv: %1$s."
msgstr[1] "Următoarele module necesare sunt acum inactive: %1$s."
msgstr[2] "Următoarele module necesare sunt acum inactive: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:373
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Următorul modul recomandat este acum inactiv: %1$s."
msgstr[1] "Următoarele module recomandate sunt acum inactive: %1$s."
msgstr[2] "Următoarele module recomandate sunt acum inactive: %1$s."
#: class-tgm-plugin-activation.php:378
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Încep instalarea modulului"
msgstr[1] "Încep instalarea modulelor"
msgstr[2] "Încep instalarea modulelor"
#: class-tgm-plugin-activation.php:383
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Încep actualizarea modulului"
msgstr[1] "Încep actualizarea modulelor"
msgstr[2] "Încep actualizarea modulelor"
#: class-tgm-plugin-activation.php:388
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Încep activarea modulului"
msgstr[1] "Încep activarea modulelor"
msgstr[2] "Încep activarea modulelor"
#: class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Înapoi la instalatorul modulelor necesare"
#: class-tgm-plugin-activation.php:393 class-tgm-plugin-activation.php:920
#: class-tgm-plugin-activation.php:2626 class-tgm-plugin-activation.php:3673
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Înapoi la Panoul de control"
#: class-tgm-plugin-activation.php:394 class-tgm-plugin-activation.php:3252
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Modul activat cu succes."
#: class-tgm-plugin-activation.php:395 class-tgm-plugin-activation.php:3045
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. translators: 1: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:397
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "N-am făcut nimic. Modulul %1$s este deja activat."
#. translators: 1: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:399
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"Modul neactivat. Pentru această temă este necesară o versiune mai mare a %s. "
"Te rog actualizează modulul."
#. translators: 1: dashboard link.
#: class-tgm-plugin-activation.php:401
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Toate modulele au fost instalate și activate cu succes. %1$s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Renunțați la această notificare"
#: class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
#: class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Te rog contactează administratorul acestui sit pentru ajutor."
#: class-tgm-plugin-activation.php:607
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "Acest modul trebuie actualizat pentru a fi compatibil cu tema ta."
#: class-tgm-plugin-activation.php:608
msgid "Update Required"
msgstr "Actualizare necesară."
#: class-tgm-plugin-activation.php:725
msgid "Set the parent_slug config variable instead."
msgstr "Setează în schimb variabila de configurare parent_slug."
#: class-tgm-plugin-activation.php:1027
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""
"Pachetul modulului de la distanță nu conține un folder cu cu descriptorul "
"dorit și redenumirea nu a funcționat."
#: class-tgm-plugin-activation.php:1027 class-tgm-plugin-activation.php:1030
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""
"Te rog contactează furnizorul modulului și cere-i să împacheteze modulul în "
"conformitate cu specificațiile WordPress."
#: class-tgm-plugin-activation.php:1030
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""
"Pachetul de la distanță al modulului conține mai mult de un fișier, dar "
"acestea nu sunt împachetate într-un folder."
#: class-tgm-plugin-activation.php:1214 class-tgm-plugin-activation.php:3041
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "and"
#. translators: %s: version number
#: class-tgm-plugin-activation.php:2075
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2366
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriu"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2369
msgid "Recommended"
msgstr "RECOMANDAT"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2385
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Depozitarul WordPress"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2388
msgid "External Source"
msgstr "Sursă externă"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2391
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Pre-împachetat"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2408
msgid "Not Installed"
msgstr "Nu este instalat"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2412
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Instalat dar ne-activat"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2414
msgid "Active"
msgstr "Activă"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2420
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Actualizarea necesară nu este disponibilă"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2423
msgid "Requires Update"
msgstr "Necesită actualizare"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2426
msgid "Update recommended"
msgstr "Actualizare recomandată"
#. translators: 1: install status, 2: update status
#: class-tgm-plugin-activation.php:2435
#, php-format
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#. translators: 1: number of plugins.
#: class-tgm-plugin-activation.php:2481
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Doar (%s)"
msgstr[1] "Toate (%s)"
msgstr[2] "Toate (%s)"
#. translators: 1: number of plugins.
#: class-tgm-plugin-activation.php:2485
#, php-format
msgid "To Install (%s)"
msgid_plural "To Install (%s)"
msgstr[0] "Pentru instalare (%s)"
msgstr[1] "Pentru instalare (%s)"
msgstr[2] "Pentru instalare (%s)"
#. translators: 1: number of plugins.
#: class-tgm-plugin-activation.php:2489
#, php-format
msgid "Update Available (%s)"
msgid_plural "Update Available (%s)"
msgstr[0] "Necesită actualizare (%s)"
msgstr[1] "Necesită actualizare (%s)"
msgstr[2] "Necesită actualizare (%s)"
#. translators: 1: number of plugins.
#: class-tgm-plugin-activation.php:2493
#, php-format
msgid "To Activate (%s)"
msgid_plural "To Activate (%s)"
msgstr[0] "Pentru activare (%s)"
msgstr[1] "Pentru activare (%s)"
msgstr[2] "Pentru activare (%s)"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2575
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "necunoscută"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2583
msgid "Installed version:"
msgstr "Versiune instalată:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2591
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Versiunea minimă necesară:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2603
msgid "Available version:"
msgstr "Versiune disponibilă:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2626
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Niciun modul de instalat, actualizat sau activat."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2640
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2641
msgid "Source"
msgstr "Sursa"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2642
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2646
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2647
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: class-tgm-plugin-activation.php:2696
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Instalare %2$s"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: class-tgm-plugin-activation.php:2701
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Actualizare %2$s"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: class-tgm-plugin-activation.php:2707
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Activare %2$s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2777
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Mesaj de actualizare de la furnizorul modulului:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2810
msgid "Install"
msgstr "Instalează"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2816
msgid "Update"
msgstr "Salveaza"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2819
msgid "Activate"
msgstr "Activeaza"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2850
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "N-a fost selectat niciun modul pentru instalare. Nu s-a făcut nimic."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2852
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "N-a fost selectat niciun modul pentru actualizare. Nu s-a făcut nimic."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2893
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Niciun modul nu este disponibil acum pentru instalare."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2895
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Niciun modul nu este disponibil acum pentru actualizare."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3001
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "N-a fost selectat niciun modul pentru activare. Nu s-a făcut nimic."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3027
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Niciun modul nu este disponibil acum pentru activare."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3251
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Activarea modulului a eșuat."
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3591
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Actualizez modulul %1$s (%2$d/%3$d)"
#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3594
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s."
msgstr "A apărut o eroare în timpul instalării %1$s: %2$s."
#. translators: 1: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3596
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Instalarea %1$s a eșuat."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3600
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Procesul de instalare și activare începe. Acest proces poate dura ceva pe "
"unele servere de găzduire, așa că te rog să ai răbdare."
#. translators: 1: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3602
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s a fost instalat și activat cu succes."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610
msgid "Show Details"
msgstr "Arată detalii"
#: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610
msgid "Hide Details"
msgstr "Ascunde detalii"
#: class-tgm-plugin-activation.php:3603
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Toate instalările și activările s-au terminat."
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3605
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalare și activare modul %1$s (%2$d/%3$d)"
#: class-tgm-plugin-activation.php:3608
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Procesul de instalare începe. Acest proces poate dura ceva pe unele servere "
"de găzduire, așa că te rog să ai răbdare."
#. translators: 1: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3610
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s a fost instalat cu succes."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3611
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Toate instalările s-au terminat."
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3613
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalare modul %1$s (%2$d/%3$d)"