# Translation of TGM Plugin Activation in Russian (Russia) # This file is distributed under the same license as the TGMPA package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TGM Plugin Activation v2.6.1\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-19 03:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-19 03:08+0200\n" "Last-Translator: vburlak \n" "Language-Team: THEMETEORY \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" #: class-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Установить необходимыe плагины" #: class-tgm-plugin-activation.php:335 msgid "Install Plugins" msgstr "Установить плагины" #. translators: %s: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:337 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Установить плагин: %s" #. translators: %s: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:339 #, php-format msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "Обновление плагина: %s" #: class-tgm-plugin-activation.php:340 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Что-то пошло не так с API плагина." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:343 #, php-format msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Эта тема требует следующий плагин: %1$s." msgstr[1] "Эта тема требует следующие плагины: %1$s." msgstr[2] "Эта тема требует следующие плагины: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:349 #, php-format msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Эта тема рекомендует следующий плагин: %1$s." msgstr[1] "Эта тема рекомендует следующие плагины: %1$s." msgstr[2] "Эта тема рекомендует следующие плагины: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:355 #, php-format msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" "Этот плагин должен быть обновлен до последней версии, чтобы обеспечить " "максимальную совместимость с этой темой: %1$s." msgstr[1] "" "Эти плагины должны быть обновлены до последней версии, чтобы обеспечить " "максимальную совместимость с этой темой: %1$s." msgstr[2] "" "Эти плагины должны быть обновлены до последней версии, чтобы обеспечить " "максимальную совместимость с этой темой: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:361 #, php-format msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Есть обновление для: %1$s." msgstr[1] "Есть обновления, доступные для следующих плагинов: %1$s." msgstr[2] "Есть обновления, доступные для следующих плагинов: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:367 #, php-format msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Следующий обязательный плагин в настоящее время не активен: %1$s." msgstr[1] "Следующие обязательные плагины в настоящее время не активны: %1$s." msgstr[2] "Следующие обязательные плагины в настоящее время не активны: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:373 #, php-format msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Следующий рекомендуемый плагин в настоящее время не активен: %1$s." msgstr[1] "Следующие рекомендуемые плагины в настоящее время не активны: %1$s." msgstr[2] "Следующие рекомендуемые плагины в настоящее время не активны: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:378 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Начать установку плагина" msgstr[1] "Начать установку плагинов" msgstr[2] "Начать установку плагинов" #: class-tgm-plugin-activation.php:383 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "Начать обновление плагина" msgstr[1] "Начать обновление плагинов" msgstr[2] "Начать обновление плагинов" #: class-tgm-plugin-activation.php:388 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "Активировать плагин" msgstr[1] "Активировать плагины" msgstr[2] "Активировать плагины" #: class-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Вернуться к установщику необходимым Плагинов" #: class-tgm-plugin-activation.php:393 class-tgm-plugin-activation.php:920 #: class-tgm-plugin-activation.php:2626 class-tgm-plugin-activation.php:3673 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Вернуться в консоль" #: class-tgm-plugin-activation.php:394 class-tgm-plugin-activation.php:3252 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Плагин авктивирован успешно." #: class-tgm-plugin-activation.php:395 class-tgm-plugin-activation.php:3045 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "Этот плагин был успешно активирован:" msgstr[1] "Эти плагины были успешно активированы:" msgstr[2] "Эти плагины были успешно активированы:" #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:397 #, php-format msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "Никаких действий не было выполнено. Плагин %1$s уже активирован." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:399 #, php-format msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" "Плагин не активирован. Для этой темы необходима более свежая версия %s. " "Пожалуйста, обновите плагин." #. translators: 1: dashboard link. #: class-tgm-plugin-activation.php:401 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Все плагины успешно установлены и активированы. %1$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:402 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Закрыть это уведомление" #: class-tgm-plugin-activation.php:403 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "" "Есть один или несколько обязательных или рекомендуемых плагинов для " "установки, обновления или активации." #: class-tgm-plugin-activation.php:404 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "Пожалуйста, обратитесь к администратору этого сайта за помощью." #: class-tgm-plugin-activation.php:607 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "" "Этот плагин должен быть обновлен, чтобы быть совместимым с вашей темой." #: class-tgm-plugin-activation.php:608 msgid "Update Required" msgstr "Требуется обновление" #: class-tgm-plugin-activation.php:725 msgid "Set the parent_slug config variable instead." msgstr "Установите parent_slug переменную конфигурации." #: class-tgm-plugin-activation.php:1027 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "" "Удаленный пакет плагина не содержит папку с желаемым slug и переименовать " "его невозможно." #: class-tgm-plugin-activation.php:1027 class-tgm-plugin-activation.php:1030 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "" "Пожалуйста, обратитесь к поставщику плагинов, и попросите их упаковать свой " "плагин в соответствии с руководством WordPress." #: class-tgm-plugin-activation.php:1030 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "" "Удаленный модуль пакета состоит из более чем одного файла, но эти файлы не " "упакованы в папку." #: class-tgm-plugin-activation.php:1214 class-tgm-plugin-activation.php:3041 msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "и" #. translators: %s: version number #: class-tgm-plugin-activation.php:2075 #, php-format msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" #: class-tgm-plugin-activation.php:2366 msgid "Required" msgstr "Необходимый" #: class-tgm-plugin-activation.php:2369 msgid "Recommended" msgstr "Рекомендуемый" #: class-tgm-plugin-activation.php:2385 msgid "WordPress Repository" msgstr "Репозиторий WordPress" #: class-tgm-plugin-activation.php:2388 msgid "External Source" msgstr "Внешний ресурс" #: class-tgm-plugin-activation.php:2391 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Упакованный в тему" #: class-tgm-plugin-activation.php:2408 msgid "Not Installed" msgstr "Не установлен" #: class-tgm-plugin-activation.php:2412 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Установлен, но не активирован" #: class-tgm-plugin-activation.php:2414 msgid "Active" msgstr "Активирован" #: class-tgm-plugin-activation.php:2420 msgid "Required Update not Available" msgstr "Необходимое обновление не доступно" #: class-tgm-plugin-activation.php:2423 msgid "Requires Update" msgstr "Требуется обновление" #: class-tgm-plugin-activation.php:2426 msgid "Update recommended" msgstr "Рекомендуется обновление" #. translators: 1: install status, 2: update status #: class-tgm-plugin-activation.php:2435 #, php-format msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2481 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Все (%s)" msgstr[1] "Все (%s)" msgstr[2] "Все (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2485 #, php-format msgid "To Install (%s)" msgid_plural "To Install (%s)" msgstr[0] "Установить (%s)" msgstr[1] "Установить (%s)" msgstr[2] "Установить (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2489 #, php-format msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "Доступно обновление (%s)" msgstr[1] "Доступно обновление (%s)" msgstr[2] "Доступно обновление (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2493 #, php-format msgid "To Activate (%s)" msgid_plural "To Activate (%s)" msgstr[0] "Активировать (%s)" msgstr[1] "Активировать (%s)" msgstr[2] "Активировать (%s)" #: class-tgm-plugin-activation.php:2575 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "неизвестный" #: class-tgm-plugin-activation.php:2583 msgid "Installed version:" msgstr "Установленная версия:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2591 msgid "Minimum required version:" msgstr "Минимальная требуемая версия:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2603 msgid "Available version:" msgstr "Доступная версия:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2626 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "Нет плагинова для установки, обновления или активации." #: class-tgm-plugin-activation.php:2640 msgid "Plugin" msgstr "Плагин" #: class-tgm-plugin-activation.php:2641 msgid "Source" msgstr "Источник" #: class-tgm-plugin-activation.php:2642 msgid "Type" msgstr "Тип" #: class-tgm-plugin-activation.php:2646 msgid "Version" msgstr "Версия" #: class-tgm-plugin-activation.php:2647 msgid "Status" msgstr "Статус" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2696 #, php-format msgid "Install %2$s" msgstr "Установить %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2701 #, php-format msgid "Update %2$s" msgstr "Обновить %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2707 #, php-format msgid "Activate %2$s" msgstr "Активировать %2$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:2777 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "Информация об обновлении от автора плагина:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2810 msgid "Install" msgstr "Установить" #: class-tgm-plugin-activation.php:2816 msgid "Update" msgstr "Обновить" #: class-tgm-plugin-activation.php:2819 msgid "Activate" msgstr "Активировать" #: class-tgm-plugin-activation.php:2850 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "Плагины для установки не выбраны. Никаких действий не принимается." #: class-tgm-plugin-activation.php:2852 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "Плагины для обновления не выбраны. Никаких действий не принимается." #: class-tgm-plugin-activation.php:2893 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "Сейчас нет плагинов доступных для установки." #: class-tgm-plugin-activation.php:2895 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "Сейчас нет плагинов доступных для обновления." #: class-tgm-plugin-activation.php:3001 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "Плагины для активации не выбраны. Никаких действий не принимается." #: class-tgm-plugin-activation.php:3027 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "Сейчас нет плагинов доступных для активации." #: class-tgm-plugin-activation.php:3251 msgid "Plugin activation failed." msgstr "Активация плагина не удалась." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3591 #, php-format msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Обновить плагин %1$s (%2$d/%3$d)" #. translators: 1: plugin name, 2: error message. #: class-tgm-plugin-activation.php:3594 #, php-format msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s." msgstr "Во время установки %1$s произошла ошибка: %2$s." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3596 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "Установка %1$s завершилась ошибкой." #: class-tgm-plugin-activation.php:3600 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "Процесс установки и активации запущен. В зависимости от мощности вашего " "сервера этот процесс может занять некоторое время. Пожалуйста, будьте " "терпеливы." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s установлен и активирован успешно." #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610 msgid "Show Details" msgstr "Показать детали" #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610 msgid "Hide Details" msgstr "Скрыть детали" #: class-tgm-plugin-activation.php:3603 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Все установки и активации были завершены." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3605 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Устанавливаю и aктивирую плагин %1$s (%2$d/%3$d)" #: class-tgm-plugin-activation.php:3608 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "Процесс установки начинается. В зависимости от мощности вашего сервера этот " "процесс может занять некоторое время. Пожалуйста, будьте терпеливы." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3610 #, php-format msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s установлен успешно." #: class-tgm-plugin-activation.php:3611 msgid "All installations have been completed." msgstr "Все плагины установлены успешно." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3613 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Установка плагина %1$s (%2$d/%3$d)"