# Translation of TGM Plugin Activation in Swedish (Sweden) # This file is distributed under the same license as the TGMPA package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TGM Plugin Activation v2.6.1\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-19 03:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-21 08:18+0200\n" "Last-Translator: George Bredberg \n" "Language-Team: TGMPA\n" "Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" #: class-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Installera obligatoriska tillägg" #: class-tgm-plugin-activation.php:335 msgid "Install Plugins" msgstr "Installera tillägg" #. translators: %s: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:337 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installerar tillägg: %s" #. translators: %s: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:339 #, php-format msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "" #: class-tgm-plugin-activation.php:340 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Något gick fel med tilläggets API." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:343 #, php-format msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Detta tema kräver följande tillägg: %1$s." msgstr[1] "Detta tema kräver följande tillägg: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:349 #, php-format msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Detta tema rekommenderar följande tillägg: %1$s." msgstr[1] "Detta tema rekommenderar följande tillägg: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:355 #, php-format msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" "Följande tillägg behöver uppdateras till den senaste versionen för att " "säkerställa maximal kompatibilitet med detta tema: %1$s." msgstr[1] "" "Följande tillägget behöver uppdateras till den senaste versionen för att " "säkerställa maximal kompatibilitet med detta tema: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:361 #, php-format msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Det finns en uppdatering tillgänglig för: %1$s." msgstr[1] "Det finns uppdateringar tillgängliga för de följande tillägg: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:367 #, php-format msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Följande obligatoriska tillägg är för närvarande inaktivt: %1$s." msgstr[1] "Följande obligatoriska tillägg är för närvarande inaktiva: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:373 #, php-format msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Följande rekommenderade tillägg är för närvarande inaktivt: %1$s." msgstr[1] "Följande rekommenderade tillägg är för närvarande inaktiva: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:378 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Installera tillägg" msgstr[1] "Installera tillägg" #: class-tgm-plugin-activation.php:383 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "Uppdatera tillägg" msgstr[1] "Uppdatera tillägg" #: class-tgm-plugin-activation.php:388 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "Aktivera tillägg" msgstr[1] "Aktivera tillägg" #: class-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Tillbaka" #: class-tgm-plugin-activation.php:393 class-tgm-plugin-activation.php:920 #: class-tgm-plugin-activation.php:2626 class-tgm-plugin-activation.php:3673 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Tillbaka till panelen" #: class-tgm-plugin-activation.php:394 class-tgm-plugin-activation.php:3252 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Tillägget har aktiverats utan fel." #: class-tgm-plugin-activation.php:395 class-tgm-plugin-activation.php:3045 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "Följande tillägg har aktiverats utan fel: " msgstr[1] "Följande tillägg har aktiverats utan fel: " #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:397 #, php-format msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "Ingen åtgärd utfördes. Tillägg %1$s är redan aktivt." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:399 #, php-format msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" "Tillägget aktiverades inte. En nyare version av %s behövs för temat. Var god " "uppdatera tillägget." #. translators: 1: dashboard link. #: class-tgm-plugin-activation.php:401 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Alla tillägg installerades och aktiverades utan fel. %1$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:402 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Avfärda" #: class-tgm-plugin-activation.php:403 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "" "Det finns ett eller flera obligatoriska eller rekommenderade tillägg att " "installera, uppdatera eller aktivera." #: class-tgm-plugin-activation.php:404 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "Var god kontakta hemsidans administratör för att få hjälp." #: class-tgm-plugin-activation.php:607 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "" "Detta tillägg behöver uppdateras för att vara kompatibelt med ditt tema." #: class-tgm-plugin-activation.php:608 msgid "Update Required" msgstr "Uppdatering krävs" #: class-tgm-plugin-activation.php:725 msgid "Set the parent_slug config variable instead." msgstr "Använd parent_slug konfigurationsvariabeln istället." #: class-tgm-plugin-activation.php:1027 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "" "Tilläggspaketet på servern innehåller ej en mapp som har önskad slug och det " "gick inte att byta namnet." #: class-tgm-plugin-activation.php:1027 class-tgm-plugin-activation.php:1030 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "" "Var god kontakta tilläggsleverantören och begär att de ska distribuera deras " "tillägg enligt WordPress riktlinjer." #: class-tgm-plugin-activation.php:1030 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "" "Tilläggspaketet på servern består av mer än en fil, men filerna har inte " "förpackats i en mapp." #: class-tgm-plugin-activation.php:1214 class-tgm-plugin-activation.php:3041 msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "och" #. translators: %s: version number #: class-tgm-plugin-activation.php:2075 #, php-format msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" #: class-tgm-plugin-activation.php:2366 msgid "Required" msgstr "Krävs" #: class-tgm-plugin-activation.php:2369 msgid "Recommended" msgstr "Rekommenderad" #: class-tgm-plugin-activation.php:2385 msgid "WordPress Repository" msgstr "WordPress Repositorium" #: class-tgm-plugin-activation.php:2388 msgid "External Source" msgstr "Extern källa" #: class-tgm-plugin-activation.php:2391 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Förpackad" #: class-tgm-plugin-activation.php:2408 msgid "Not Installed" msgstr "Ej installerad" #: class-tgm-plugin-activation.php:2412 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Installerad men inte aktiverad" #: class-tgm-plugin-activation.php:2414 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: class-tgm-plugin-activation.php:2420 msgid "Required Update not Available" msgstr "Obligatorisk uppdatering saknas" #: class-tgm-plugin-activation.php:2423 msgid "Requires Update" msgstr "Uppdatering krävs" #: class-tgm-plugin-activation.php:2426 msgid "Update recommended" msgstr "Uppdatering rekommenderas" #. translators: 1: install status, 2: update status #: class-tgm-plugin-activation.php:2435 #, php-format msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2481 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alla (%s)" msgstr[1] "Alla (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2485 #, php-format msgid "To Install (%s)" msgid_plural "To Install (%s)" msgstr[0] "För att installera (%s)" msgstr[1] "För att installera (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2489 #, php-format msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "Uppdatering tillgänglig (%s)" msgstr[1] "Uppdateringar tillgängliga (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2493 #, php-format msgid "To Activate (%s)" msgid_plural "To Activate (%s)" msgstr[0] "För att aktivera (%s)" msgstr[1] "För att aktivera (%s)" #: class-tgm-plugin-activation.php:2575 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "okänt" #: class-tgm-plugin-activation.php:2583 msgid "Installed version:" msgstr "Installerad version:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2591 msgid "Minimum required version:" msgstr "Lägsta version som stöds:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2603 msgid "Available version:" msgstr "Tillgänglig version:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2626 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "Inga tillägg att installera, uppdatera eller aktivera." #: class-tgm-plugin-activation.php:2640 msgid "Plugin" msgstr "Tillägg" #: class-tgm-plugin-activation.php:2641 msgid "Source" msgstr "Källa" #: class-tgm-plugin-activation.php:2642 msgid "Type" msgstr "Typ" #: class-tgm-plugin-activation.php:2646 msgid "Version" msgstr "Version" #: class-tgm-plugin-activation.php:2647 msgid "Status" msgstr "Status" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2696 #, php-format msgid "Install %2$s" msgstr "Installera %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2701 #, php-format msgid "Update %2$s" msgstr "Uppdatera %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2707 #, php-format msgid "Activate %2$s" msgstr "Aktivera %2$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:2777 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "Uppgraderingsmeddelande från tilläggets utvecklare:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2810 msgid "Install" msgstr "Installera" #: class-tgm-plugin-activation.php:2816 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: class-tgm-plugin-activation.php:2819 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" #: class-tgm-plugin-activation.php:2850 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "Inga tillägg valdes för att installeras. Ingen åtgärd utfördes." #: class-tgm-plugin-activation.php:2852 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "Inga tillägg valdes för att uppdateras. Ingen åtgärd utfördes." #: class-tgm-plugin-activation.php:2893 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "Inga tillägg är tillgängliga för att installeras vid denna tidpunkt." #: class-tgm-plugin-activation.php:2895 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "Inga tillägg är tillgängliga för att uppdateras vid denna tidpunkt." #: class-tgm-plugin-activation.php:3001 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "Inga tillägg valdes för att aktiveras. Ingen åtgärd utfördes." #: class-tgm-plugin-activation.php:3027 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "Inga tillägg är tillgängliga för att aktiveras vid denna tidpunkt." #: class-tgm-plugin-activation.php:3251 msgid "Plugin activation failed." msgstr "Aktivering av tillägg misslyckades." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3591 #, php-format msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Uppdaterar tillägg %1$s (%2$d/%3$d)" #. translators: 1: plugin name, 2: error message. #: class-tgm-plugin-activation.php:3594 #, php-format msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s." msgstr "Ett fel uppstod under installation av %1$s: %2$s." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3596 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "Installationen av %1$s misslyckades." #: class-tgm-plugin-activation.php:3600 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "Installations- och aktiveringsprocessen påbörjas. Denna process kan ta lite " "tid på vissa värdar - var god vänta." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s installerades och aktiverades utan fel." #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610 msgid "Show Details" msgstr "Visa detaljer" #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610 msgid "Hide Details" msgstr "Dölj detaljer" #: class-tgm-plugin-activation.php:3603 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Alla installationer och aktiveringar har utförts." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3605 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installerar och aktiverar tillägg %1$s (%2$d/%3$d)" #: class-tgm-plugin-activation.php:3608 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "Installationsprocessen påbörjas. Denna process kan ta lite tid på vissa " "värdar - var god vänta." #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3610 #, php-format msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s installerades utan fel." #: class-tgm-plugin-activation.php:3611 msgid "All installations have been completed." msgstr "Alla installationer har utförts." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3613 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installerar tillägg %1$s (%2$d/%3$d)"