msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BackWPup Shared Restore\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-11 09:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-11 11:27+0200\n"
"Language-Team: Inpsyde\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-KeywordsList: trans\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es_ES\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: inc\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"

#: src/AjaxHandler.php:236
msgid "Connection to Database Successful."
msgstr "Conectado a la base de datos correctamente."

#: src/Api/Controller/JobController.php:229
msgid ""
"Seems the file you are trying to decompress doesn't exists. Please see the "
"log file."
msgstr "Parece que el archivo que estás intentando descomprimir no existe."

#: src/Api/Controller/JobController.php:248
#: src/Api/Controller/JobController.php:258
msgid "Sorry but only backups made using BackWPup Plugin can be restored."
msgstr ""
"Lo sentimos pero sólo los backups hechos con BackWPup pueden ser "
"restaurados."

#: src/Api/Controller/JobController.php:272
msgid "Extraction Successful"
msgstr "Extraído correctamente"

#: src/Api/Controller/JobController.php:343
msgid "Directories restored succesfully."
msgstr "Directorios restaurados correctamente."

#: src/Api/Controller/JobController.php:362
#: src/Api/Module/Database/ImportModel.php:174
msgid "Database restored successfully."
msgstr "Base de datos restaurada correctamente."

#: src/Api/Exception/ExceptionHandler.php:92
msgid ""
"We encountered an error. Please check your log file for more information."
msgstr ""
"Hemos encontrado un error. Por favor revisa el archivo log para más "
"información."

#: src/Api/Module/Database/MysqlDatabaseType.php:63
#: src/Api/Module/Database/MysqliDatabaseType.php:121
#, php-format
msgid "Cannot connect to MySQL database %1$d: %2$s"
msgstr "No se puede conectar a la base de datos MySQL %1$d: %2$s"

#: src/Api/Module/Database/MysqlDatabaseType.php:72
#, php-format
msgid "Cannot use database %1$d"
msgstr "No se puede usar la base de datos %1$d"

#: src/Api/Module/Database/MysqlDatabaseType.php:82
#, php-format
msgid "Cannot set DB charset to %s"
msgstr "No se puede establecer DB charset a %s"

#: src/Api/Module/Database/MysqlDatabaseType.php:103
#: src/Api/Module/Database/MysqliDatabaseType.php:152
#, php-format
msgid "Database error %1$s for query %2$s"
msgstr "Database error %1$s para query %2$s"

#: src/Api/Module/Database/MysqliDatabaseType.php:70
msgid "Cannot init MySQLi database connection"
msgstr "No se puede iniciar la conexión MySQLi"

#: src/Api/Module/Database/MysqliDatabaseType.php:76
msgid "Setting of MySQLi connection timeout failed"
msgstr "El setting de la conexión MySQL timeout ha fallado"

#: src/Api/Module/Database/MysqliDatabaseType.php:105
msgid "No valid connection data. Please check the host is reachable."
msgstr ""
"Conexión de datos no válida. Por favor comprueba si el host es accesible."

#: src/Api/Module/Database/MysqliDatabaseType.php:130
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: src/Api/Module/Database/SqlFileImport.php:37
#, php-format
msgid "Sql file %1$s do not exist"
msgstr "El archivo Sql %1$s no existe"

#: src/Api/Module/Database/SqlFileImport.php:43
#, php-format
msgid "Sql file %1$s not readable"
msgstr "El archivo Sql %1$s no se puede leer"

#: src/Api/Module/Database/SqlFileImport.php:84
msgid "Can not get Sql file position"
msgstr "No se puede obtener la posición del archivo Sql"

#: src/Api/Module/Database/SqlFileImport.php:96
msgid "Sql file position not set"
msgstr "La posición del archivo Sql no se ha establecido"

#: src/Api/Module/Database/SqlFileImport.php:101
msgid "Can not set Sql file position"
msgstr "No se puede establecer la posición del archivo Sql"

#: src/Api/Module/Decompress.php:226 src/Api/Module/Decompress.php:345
#, php-format
msgid "Impossible to extract file at index %d. Index does not exists"
msgstr "Imposible extraer el archivo en el índice %d. El índice no existe"

#: src/Api/Module/Decompress.php:239 src/Api/Module/Decompress.php:358
#, php-format
msgid "Decompress %s failed. You need to copy the file manually."
msgstr ""
"La descompresión %s ha fallado. Necesitas copiar el archivo manualmente."

#: src/Api/Module/Decompress.php:280
msgid "Could not open the ZIP file with ZipArchive."
msgstr "No se puede abrir el archivo ZIP con ZipArchive."

#: src/Api/Module/Decompress.php:311 src/Api/Module/Decompress.php:419
msgid "Extracted with warnings. Please, see the log."
msgstr "Extraído con errores. Por favor revisa el log."

#: src/Api/Module/Decompress.php:442
msgid "ZipArchive is not supported in this PHP installation."
msgstr "ZipArchivo no está soportado en esta instalación PHP."

#: src/Api/Module/Decompress.php:450
#, php-format
msgid "File .%s type not supported."
msgstr "Tipo de archivo .%s no soportado."

#: src/Api/Module/Decompress.php:459
msgid "File does not exist or access is denied."
msgstr "El archivo no existe o el acceso está prohibido."

#: src/Api/Module/Decompress.php:476
#, php-format
msgid ""
"Destination %s is not writable and is not possible to correct the "
"permissions. Please double check it."
msgstr ""
"No se puede escribir en destino %s y no es posible corregir los permisos. "
"Por favor pruébalo otra vez."

#: src/Api/Module/Decompress.php:556
msgid ""
"Sorry but bzip2 backups cannot be restored. You must convert the file to a ."
"zip one in order to able to restore your backup."
msgstr ""
"Lo sentimos pero no se puede guardar backups en bzip2. Debes convertir el "
"archivo a .zip para poder restaurar tu backup."

#: src/Api/Module/Decompress.php:608
msgid ""
"Impossible to recreate the decompress directory after changed permissions "
"for the parent."
msgstr ""
"Imposible recrear el directorio de descompressión después de cambiar los "
"permisos del directorio superior."

#: src/Api/Module/Decompress.php:635
#, php-format
msgid "Impossible to set permissions for parent directory %s."
msgstr "Imposible establecer los permisos del directorio superior %s."

#: src/Api/Module/Decompress.php:678
msgid "Destination directory does not exist and is not possible to create it."
msgstr "El directorio de destino no existe y no es posible crearlo."

#: src/Api/Module/Download.php:157
msgid "Errors occurred while downloading. Please check the log."
msgstr ""
"Han ocurrido errores al descargar. Por favor revisa el log para más "
"información."

#: src/Api/Module/Manifest/ManifestFile.php:54
msgid "Manifest file not readable"
msgstr "El archivo Manifest no se puede leer"

#: src/Api/Module/Manifest/ManifestFile.php:72
msgid ""
"Manifest file not found. Please check the file exists within the backup and "
"extraction folder."
msgstr ""
"El archivo Manifest no se ha encontrado. Por favor revisa si el archivo "
"existe en el backup y en el directorio de extracción."

#: src/Api/Module/Manifest/ManifestFile.php:115
msgid "No DB Dump File found in Registry."
msgstr "No se ha encontrado archivo DB Dump en Registry."

#: src/Api/Module/Restore/RestoreFiles.php:108
#, php-format
msgid ""
"Archive Path and/or Restore Path is not set; Archive Path: %1$s; Restore "
"Path: %2$s"
msgstr ""
"Ruta de archivo y/o Ruta de restauración no establecidos; Ruta de archivo: "
"%1$s; Ruta de restauración: %2$s"

#: src/Api/Module/Restore/RestoreFiles.php:219
#, php-format
msgid "The directory %1$s cannot be open. Skip this one."
msgstr "El directorio %1$s no se puede abrir. Omitir directorio."

#: src/Api/Module/Restore/RestoreFiles.php:257
#, php-format
msgid "Trying to restore file: %1$s to destination: %2$s"
msgstr "Restaurando archivo: %1$s a destino: %2$s"

#: src/Api/Module/Restore/RestoreFiles.php:269
#, php-format
msgid "Failed to restore file %1$s."
msgstr "Fallo al restaurar archivo %1$s."

#: src/Api/Module/Restore/RestoreFiles.php:301
msgid "Restore success."
msgstr "Restaurado con éxito."

#: src/Api/Module/Restore/RestoreFiles.php:314
#, php-format
msgid "Add to Restore List: %1$s"
msgstr "Añadir a la lista de restauración: %1$s"

#: src/Api/Module/Upload/BackupUpload.php:102
msgid "Failed to move uploaded file."
msgstr "Fallo al mover el archivo de subida."

#: src/Api/Module/Upload/BackupUpload.php:114
msgid "No File Name Found. Cannot upload."
msgstr "No se ha encotrado el nombre del archivo. No se puede subir."

#: src/Api/Module/Upload/BackupUpload.php:125
msgid "Failed to open output stream during upload."
msgstr "Fallo al abrir el stream de salida durante la subida."

#: src/Api/Module/Upload/BackupUpload.php:132
msgid "Failed to open input stream during upload."
msgstr "Fallo al abrir el stream de entrada durante la subida."